Top Page > 気になるニュース > 浅田真央が逆転で優勝 フィギュアGPファイナル

浅田真央が逆転で優勝 フィギュアGPファイナル

2008年12月14日


フィギュアスケートのグランプリ(GP)で浅田真央選手が逆転優勝した。

ということで、今回の浅田選手の演技やフィギュアスケート選手たちの英語インタビュー動画を集めてみました。
■浅田真央が優勝 フィギュアGPファイナル 英語ニュース
Skating champion Asada wins Grand Prix

Japanese star Mao Asada came from behind to claim the women's title Saturday at the ISU Grand Prix finals in Goyang, just northwest of Seoul.

ソウル北西の Goyang(コヤン)で開催されたISUグランプリ女子で日本の浅田真央選手が逆転優勝した。




■覚えておきたい表現
come from behind 逆転する
後方(behind)から来て(come)、追いつき、追い越すという意味。スポーツ関連でしばしば使われる表現。

・Mao Asada came from behind to win the women's title.
 (浅田真央選手が女子タイトルで逆転優勝した)

・Yankees came from behind to beat Red Sox.
(ヤンキースは逆転でレッドソックスを破った)

◇ハイフンでつなげてcome-from-behindとすると、形容詞として使える
・The Giants won a come-from-behind victory.
 (ジャイアンツは逆転勝ちした)


■浅田真央 2008 グランプリファイナル





フィギュアスケート選手たちの英語
皆さん物怖じせずに堂々と英語を話すところがすごいです!

浅田真央 英語インタビュー


キム・ヨナ 英語インタビュー




安藤美姫 英語インタビュー


村主章枝 英語インタビュー


高橋大輔 英語記者会見



佐藤有香 英語インタビュー
以前佐藤さんの英語をテレビでみて上手だと思っていましたが、現役時代から素晴らしい英語力だったのですね。


長洲未来
両親は日本人ですがアメリカ育ちのため英語ペラペラの15歳



日本女子フィギュアスケートキャラクターブック 2008-20 (2008)
マガジンハウス
マガジンハウス(編集)平凡出版=(編集)
発売日:2008-10-03
おすすめ度:5.0





ランキング参加中です。1日1回下記2クリックのご協力お願いします
にほんブログ村 英語ブログへ I appreciate your vote♪


関連エントリー
If you enjoyed this article, you might also enjoy these articles:
Loading




コメント

    コメントの投稿

    ◆ 英語の意味等に関するご質問や学習相談に関するコメントはお控えください

    (コメント編集・削除に必要)
    (管理者にだけ表示を許可する)

    トラックバック

    この記事のトラックバックURL
    http://kyonenglish.blog98.fc2.com/tb.php/994-b48dfe6c
    この記事へのトラックバック

    -

    管理人の承認後に表示されます

    -

    管理人の承認後に表示されます