2008年11月06日
4日に行われたアメリカ大統領選挙で勝利を確実とし、黒人初の大統領に就任することになった民主党のバラック・オバマ氏が地元・シカゴで勝利宣言を行った。
勝利宣言スピーチをご紹介します(ハイライト&フルバージョン)。
勝利宣言スピーチをご紹介します(ハイライト&フルバージョン)。
■オバマ氏の勝利宣言演説 ハイライト 約1分
【英語&日本語訳】
Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states; we are and always will be the United States of America.
(我々は単なる個人の集まりでなく、赤の州(共和党)でも青の州(民主党)でもなく一つのアメリカであることを世界に示した。)
I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.
(この勝利が本当に誰のものなのか決して忘れません。この勝利は皆さんのものです。)
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president, and we know the government can't solve every problem. But I will always be honest with you about the challenges we face.
(挫折や出だしの失敗があるでしょう。大統領としての私の決定や政策に同意できない人もいるでしょう。政府はすべての問題を解決できるわけではない。しかし私は直面している問題について誠実であることを皆さんに約束する。)
Yes, we can.
(我々はできる!)
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
(ありがとう。神のご加護がありますように。そしてアメリカに神のご加護がありますように。)
【単語】
・setback (進歩の)妨げ、挫折、失敗
・false start 出だしの失敗
■オバマ氏の勝利宣言演説(字幕つき) ハイライト 約1分
■オバマ氏の勝利宣言演説 フルバージョン 約17分
■オバマ氏の勝利宣言演説の映像&英文スクリプト
⇒Barack Obama's Victory Speech - Election Results 2008 - The New York Times
映像とスクリプトが同時に確認できます
■CNN ENGLISH EXPRESS (雑誌) オバマ勝利演説
これは保存版
■生声CD付き [対訳] オバマ演説集
英語教材として使用する場合の一例です。
“英語教材”という見方だけで終わらせてはいけない
歴史に残る名演説
■グラミー賞(最優秀朗読アルバム賞)を受賞したオバマ氏のオーディオブック
かなりのボリュームでした
2004年の基調演説の展開
分裂するアメリカの統合のシンボルとしての黒人リーダー
■リーダーの英語
リーダーの話は分りやすい言葉に、メリハリのある話し方が大切なんですね!
スピーチを通して学ぶ
リーダーの英語
名スピーチを新鮮な視点で捉えた良書
著名人の名スピーチを読者に優しく丁寧に取扱った秀作
【英語&日本語訳】
Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states; we are and always will be the United States of America.
(我々は単なる個人の集まりでなく、赤の州(共和党)でも青の州(民主党)でもなく一つのアメリカであることを世界に示した。)
I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.
(この勝利が本当に誰のものなのか決して忘れません。この勝利は皆さんのものです。)
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president, and we know the government can't solve every problem. But I will always be honest with you about the challenges we face.
(挫折や出だしの失敗があるでしょう。大統領としての私の決定や政策に同意できない人もいるでしょう。政府はすべての問題を解決できるわけではない。しかし私は直面している問題について誠実であることを皆さんに約束する。)
Yes, we can.
(我々はできる!)
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
(ありがとう。神のご加護がありますように。そしてアメリカに神のご加護がありますように。)
【単語】
・setback (進歩の)妨げ、挫折、失敗
・false start 出だしの失敗
■オバマ氏の勝利宣言演説(字幕つき) ハイライト 約1分
■オバマ氏の勝利宣言演説 フルバージョン 約17分
■オバマ氏の勝利宣言演説の映像&英文スクリプト
⇒Barack Obama's Victory Speech - Election Results 2008 - The New York Times
映像とスクリプトが同時に確認できます
■CNN ENGLISH EXPRESS (雑誌) オバマ勝利演説
朝日出版社
発売日:2008-12-06
これは保存版■生声CD付き [対訳] オバマ演説集
朝日出版社
発売日:2008-11-20
英語教材として使用する場合の一例です。
“英語教材”という見方だけで終わらせてはいけない
歴史に残る名演説■グラミー賞(最優秀朗読アルバム賞)を受賞したオバマ氏のオーディオブック
Random House (a)
Barack Obama(ナレーション)
発売日:2007-11-06
かなりのボリュームでした
2004年の基調演説の展開
分裂するアメリカの統合のシンボルとしての黒人リーダー■リーダーの英語
コスモピア
発売日:2006-01-26
リーダーの話は分りやすい言葉に、メリハリのある話し方が大切なんですね!
スピーチを通して学ぶ
リーダーの英語
名スピーチを新鮮な視点で捉えた良書
著名人の名スピーチを読者に優しく丁寧に取扱った秀作I appreciate your vote♪
■関連エントリー
If you enjoyed this article, you might also enjoy these articles:
Loading
![CNN ENGLISH EXPRESS (イングリッシュ・エクスプレス) 2009年 01月号 [雑誌]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ExR9%2BZEHL._SL160_.jpg)
![生声CD付き [対訳] オバマ演説集](http://ecx.images-amazon.com/images/I/51xVYbNUsxL._SL160_.jpg)





コメント
コメントの投稿
◆ 英語の意味等に関するご質問や学習相談に関するコメントはお控えください