2008年09月15日
Consulting with Your Colleagues and Senior Executives
(同僚や上級管理職に相談する)
■番組は以下リンクより1週間限定できくことができます
(掲載期間は掲載開始から1週間:今回分の掲載は9月15日10時〜)
・9月8日放送分(UNIT45)⇒ 音声を聴く
・9月9日放送分(UNIT46)⇒ 音声を聴く
・音声についての詳細は以下NHKのHPより
http://www.nhk.or.jp/gogaku/english/business1/
pick someone's brain (人の)知恵を借りる
I would like to pick your brain on how best to make this presentation.
今回のプレゼンを行う最善の方法について、知恵を借りたいんだけど。
・pick your brain 「相手の脳をつついていろいろな情報を引き出す」という慣用表現。社内の会話などでよく耳にする表現。
・how best to 〜するための最善の方法
how to make this presentation as best as we canともいえるが、howとtoの間にbestを挟んだほうが短くてインパクトもある
down time 休止時間、非稼働時間
He'll expect no down time.
休止時間はない、と彼は期待しているはずさ
・動詞(ここではexpect)の目的語などにnoをつけて「ない」ことを強調する
- We'll expect no delay in delivering the products.
製品の納品に遅れがないことを期待している
...-free ・・・のない
We'll need to ensure a defect-free installation.
確実に欠陥のない取り付けを行わなければいけないね
・ensure 「請合う、保証する」
・defect(欠陥、欠点)+ ...-free(・・・のない) ⇒欠陥のない
・smoke+free ⇒ smoke-free(煙のない、禁煙の)
・duty+free ⇒ duty-free(免税の)
・care+free ⇒ carefree(心配のない、のんきな)
I'm hoping・・・ 控えめな依頼
I'm hoping you can give me some pointers on presenting this new product proposal.
今度の新製品企画のプレゼンに関して、助言をいただけないかと思いまして
・I'm hoping 進行形で言うことで、控えめに依頼しているニュアンスが出る
have a connection with 〜と関係がある
I've had a long connection with Edo and his company.
エドや彼の会社とは長い付き合いだよ
- have a direct connection with 〜と直接的なつながりがある
- have a good connection with 〜といいなつながりがある
- have a special connection with 〜と特別なつながりがある
- have a strong connection with 〜と強いなつながりがある
take a chance on 〜に賭ける
Ed has always taken a chance on our newest products.
エドはつねに当社の最新の製品に賭けてきてくれた

↓ ↓ ↓
I appreciate your vote♪
カテゴリー:「NHK英語講座」の最新記事一覧


コメント
コメントの投稿
◆ 英語の意味等に関するご質問や学習相談に関するコメントはお控えください