外国人に日本を案内するときに使う英語 - ほぼ毎日 英語学習日記 ~ 英語holic ~

外国人に日本を案内するときに使う英語

英会話のレッスン以外には普段の生活で英語を使う機会のない私にとって、外国人の友達が日本に来るときは実際に英語を話す唯一のチャンスです。

近々、外国人の友達が日本に旅行に来ることになったので、少しでも英語で上手に説明できるように勉強中です。外国人の友達といってもそうたくさんいるわけではないので、たまにしかないこの機会を活かせればいいなぁと思います。

使える日本の紹介フレーズ



■「~だと言われています」
It is said that Akihabara is the birthplace of otaku.
秋葉原はオタクの誕生の地と言われています

It is said that this hot spring is good for relieving backache.
この温泉は腰痛に効くと言われています

■「~だと知られています」
Akihabara is known as one of the best sightseeing spots.
秋葉原は観光名所のひとつとして知られています

■「~だと呼ばれています」
It is called Akiba.
アキバと言われています

■「~で生まれました」
It originated in Asakusa.
それは浅草で誕生しました

■「~を表します」
It expressed gratitude.
感謝の気持ちを表します



食事のときに使うフレーズ



Do you want to try some traditional Japanese food?
日本の伝統料理を食べてみたいですか?

What do you want to eat?
何が食べたいですか?

Is there anything you can't eat?
何か食べられないものはありますか?

There is a sweet bean jam inside.
中にあんこが入っています

This product is famous at this place.
これはここの名物です

This is famous for it's taste.
おいしいと有名なところです



好み・意向質問フレーズ


■写真をとってあげるとき


Shall I take a picture of you?
写真を撮りましょうか?


【メモ】
Shall I take a picture for you? は「相手のカメラで」とってあげる場合。
Shall I take a picture of you? は、相手のカメラでも自分のカメラで相手をってあげる場合の両方に使える。

■行きたいところを尋ねる


Is there anywhere you want to visit?
どこかいきたいところはありますか?

Do you want to go to a new restaurant in Shibuya?
渋谷の新しいレストランに行ってみたいですか?



■おみやげを買うとき


What kind of souvenirs do you want to buy?
どんなおみやげを買いたいですか?



移動のときに使うフレーズ



It will take about 10 minute.
10分くらいで着きます

We will get off at the next stop.
次の駅で降ります



体験・感想フレーズ


自分の体験を表すフレーズ


・はじめての体験
This is the first time I've eaten dojo.
どじょうを食べるのははじめてです

・経験済みのこと
I've been to Kamakura before.
以前鎌倉に行ったことがあります

・久しぶりのこと
It's been a long time since I last saw a kabuki play.
歌舞伎を見るのは久しぶりです



自分の感想を表すフレーズ


・ポジティブな感想
It was fantastic! 最高でした

I really like it. とても気に入りました

I highly recommend it. とてもオススメです

・ネガティブな感想
That was not my thing. あれはちょっとニガテでした

I wouldn't recommend it. オススメはしないかな。



■相手に感想を尋ねるフレーズ


What do you think? どう思いますか?

How do you like it? いかがですか

Do you like it? 気に入った?

Did you get a little tired? 少し疲れましたか?



その他の役立ちそうなフレーズ


■レストランなどで自分がトイレに行きたいとき


Please excuse me for a moment.
ちょっと失礼します


【メモ】
英語の先生によると、あえて「トイレに行く」と言わなくてもこの表現でいいとのこと。

■混雑状況を説明するとき


It is comparatively crowded today.
今日は比較的混んでいます

It is comparatively uncrowded today.
今日は比較的空いています



■外国人に喜んでもらえたとき


I'm glad to hear that. そう聞けてよかった

I was sure you'd like it. きっと気に入ってもらえると思っていました



オススメの本


きれいなカラー写真つきで外国人に紹介したい東京を100個とりあげ、英語と日本語両方で説明があり、とてもわかりやすい本です。日本のよさを再発見しながら、英語も同時に学べ、持っていて損はない一冊です。また、今回紹介した英語フレーズはこの本からの引用が多くあります。



英語で東京を案内できますか (別冊宝島 1605 スタディー)
赤井田拓弥
宝島社
売り上げランキング: 395,119




きれいなカラー写真つきで英語と日本語の両方で書かれている東京ガイドブック。東京タワーや浅草などの定番スポットから秋葉原のオタク文化までわかりやすく説明されています。A5サイズと小さいのでどこでも持ち歩きができて便利です。

TOKYO The Greatest Travel Tips 英語で歩く東京

ジェイティビィパブリッシング
売り上げランキング: 120,915



「庭園トップ10」「和の買い物トップ10」「寺社仏閣トップ10」などあらゆるものをトップ10リストで紹介して英語と日本語の対比で書かれている単行本。見開きで英語と日本語の対比になっていて見やすいです。

英語でガイドする東京 (講談社バイリンガル・ブックス)
トム ディラン
講談社インターナショナル
売り上げランキング: 571,371



「日本の国の花は何?「天皇はどんな仕事をしているの?」「日本でノーベル賞をもらった人はどんな人?」などの日本に関する質問とその答えが見開きで英語と日本語で併記されています。日本語の説明を読むだけでもかなり勉強になります。

英語で話す「日本」Q&A 【増補改訂第3版】(講談社バイリンガル・ブックス)

講談社インターナショナル
売り上げランキング: 110,467



<雑記>
どれも基本的な単語ばかりを使った簡単フレーズですが、普段英語を話す機会がない私にとってはこんなのが意外とでてこなくて、正しく1センテンスが言えないことがあります。それでも言いたいことは通じるのですが、やはりきちんとした英語を話したいという目標があるので、意識して正確な英語を話すよう心がけたいと思います。

今回のガイドのために、日本文化や東京などを英語で説明する為の本を何冊か買って読んでいますが、とても勉強になります。英語だけではなくて、今まで知らなかった日本文化の意味や東京にずっと住んでいても一度も行ったことがない素晴らしい場所などを知ることができました。英語を通してこのような再発見があり、英語を勉強していてよかったと改めて思います。


関連記事

コメント
非公開コメント

トラックバック

http://kyonenglish.blog98.fc2.com/tb.php/937-24436692