アンジェリーナ・ジョリー 双子を出産! - ほぼ毎日 英語学習日記 ~ 英語holic ~

アンジェリーナ・ジョリー 双子を出産!

アンジェリーナ・ジョリーとブラッド・ピット
アンジェリーナ・ジョリー(33)とブラッド・ピット(44)との間に双子が誕生した。
ニース・マタン紙によると、双子は男の子と女の子で、帝王切開で12日夜に生まれ母子ともに健康だという。

また同紙は、米国の新聞が双子の最初の写真の権利を1100万ドル(約11億7000万円)で買い取り、アンジーとブラピの夫婦はこのお金を慈善事業に回すだろうと伝えている。
※080714 ニュース動画を追加!
スポンサーリンク

<英語記事> 引用元:AFP
Angelina Jolie gives birth to twins
 アンジェリーナ・ジョリー(Angelina Jolie)が双子を出産


Hollywood star Angelina Jolie has given birth to healthy twins, a girl and a boy, in the French Riviera maternity clinic she has checked into, the Nice-Matin newspaper reported Sunday quoting her gynaecologist.

The twins, Knox Leon and Vivienne Marcheline, were born shortly before 8:00 pm (1800 GMT) on Saturday, the paper said quoting gynaecologist Michel Sussmann.
Jolie is fine after having a Caesarian section, it added.

Knox Leon was reported to weigh 2.27 kilogrammes (five pounds) and Vivienne Marcheline 2.28 kilogrammes (5.02 pounds).

The babies' first photograph was sold to a US paper for 11 million dollars, Nice-Matin said, adding that the money would be given to a humanitarian cause.


【日本語訳】
ハイウッド女優アンジェリーナ・ジョリーが入院していたフランスの病院で健康な男の子と女の子の双子を出産した。日曜日にニース・マタン紙が産婦人科医の発表として報じた。

同紙によると、12日土曜日午後8時前、アンジーは帝王切開でKnox Leon君とVivienne Marchelineちゃんを出産した。Knox Leon君は体重2270グラム、Vivienne Marchelineちゃんは2280グラムで、母子ともに健康だという。

同紙によると双子の初めての写真の掲載権は、米紙が1100万ドル(約11億7000万円)で買い取っており、収益は人道活動に寄付されるという。

【英語メモ】
・gynaecologist=gynecologist【ガイナロジスト】 産婦人科医
・have a Caesarean section 帝王切開を受ける


Doctor Says Brangelina Twins Doing Well
 医師「ブランジェリーナの双子は順調」


【英語スクリプト】
A nice day in Nice for Brangelina - as Angelina Jolie gives birth to her twins. Jolie gave birth to a boy, Knox Leon and a girl, Vivienne Marcheline - by Ceasarean section at this seaside French hospital Saturday night.

Dr. Michael Sussman, the obstetrician who delivered the twins, tells the Associated Press that the actress, babies and Jolie's partner Brad Pitt - quote -"are doing marvelously well."

Sussman talked to The AP by phone Sunday. He says the boy weighed just over 5 pounds and the girl 5 pounds. He also says Pitt was there during the operation.

The doctor says the Caesarean was moved forward from the original planned date for what he called "medical reasons" so that the babies could be born "in the best conditions" but gave no other details.

Sussman says Jolie is expected to stay in the hospital for a few more days. The doctor says he believes the baby girl's middle name is for Jolie's mother - actress Marcheline Bertrand - who died from cancer last year.

Jolie and Pitt already have four other kids - 6-year old Maddox, 4-year-old Pax, 3-year old Zahara and Shiloh - who's two.

【単語メモ】
・obstetrician【オブステトシャン】 産科医
obstetrician and gynecologist で産婦人科医


■関連記事
-アンジェリーナ・ジョリー 双子の妊娠を認める
-アンジェリーナ・ジョリー (Angelina Jolie) on Larry King Live


スポンサーリンク

◆こんな記事も読まれています

コメント
非公開コメント

トラックバック

http://kyonenglish.blog98.fc2.com/tb.php/907-0e0d5e34