イギリスで大人気!五輪代表の“飛び込み王子” - ほぼ毎日 英語学習日記 ~ 英語holic ~

イギリスで大人気!五輪代表の“飛び込み王子”

日本のスポーツ界では「ハンカチ王子」「ハニカミ王子」など10代の活躍が注目されていますが、イギリスでは14歳の北京オリンピック代表が人気を集めている。

水泳男子飛び込み選手のトム・デーリーくん(14)は、2月のワールドカップで7位になり、オリンピック出場権を獲得。先月、14歳の誕生日を迎えたばかりで、「14歳以上」というオリンピック高飛び込みの年齢制限をギリギリでクリアした。

トム・デーリー
身長137センチ、体重34キロと小柄なデーリーくん

スポンサーリンク

British diving prodigy Daley, 14, prepared for Beijing limelight
イギリス飛び込みの天才 14歳のデイリー 北京オリンピック注目の的
International herald tribune


Tom Daley is already enjoying some of the fame that comes with being Britain's youngest male Olympian in 48 years.

トム・デーリーは48年間でイギリス最年少の男子オリンピック選手で、すでにいくつかの名声を享受している。


【英語メモ】
・prodigy【プディジー】 神童、天才
・limelight 注目の的
・Olympian オリンピック選手
・enjoy 享受する (enjoy の後に「名声」「利益」などがきた場合、「~を持っている」という意味。かための表現で、日本語では「享受する」が近い)


British Diving Olympian at Thirteen (13歳のときのニュース)
13歳のイギリスダイビングオリンピック選手


【英語スクリプト】 当たり前ですが、デイリー君はバリバリのイギリス英語です
Thomas Daley is Britain's diving prodigy and he's qualified for the Olympics. He's only thirteen years old and looks likely to be the youngest male to represent the country. Daley is assured a starting role in the Games this August by finishing seventh in the individual event of the Diving World Cup. As qualifying rested on his final dive Daley says he was very nervous.

[Thomas Daley, British Diver]:
"Going up there I was really nervous, going into the last dive. It was either make or break time really, I could either make it or I couldn't and it was, I was so nervous stood there for that dive it was the thing that I got four 10's on it, it's just absolutely phenomenal."

His Olympic gold hopes are focused on the London 2012 Olympics when he believes he will be at the peak of his form.


その他の映像
Thomas Daley - Team Visa UK April 2008


BBC Switch: Thomas Daley - Winner Young Sports Personality



スポンサーリンク

◆こんな記事も読まれています

★クリック応援お願いします。

当ブログは「ブログランキング」に参加しています。以下のリンクをクリックしていただくと当ブログにポイントがつくしくみになっていますので、当ブログを応援していただける方は是非クリックをお願いします(1日1回有効)。
みんなの英会話奮闘記
にほんブログ村 英語ブログ
コメント
非公開コメント

トラックバック

http://kyonenglish.blog98.fc2.com/tb.php/897-ae9ebc09