2008年03月27日
気象庁は、今日27日、東京で桜(ソメイヨシノ)が満開になったと発表。平年より9日早く、1953年の統計開始以来3番目に早いとのこと。

ということで、お花見の英語について。
花見の基本英語
◆花見
⇒cherry blossom viewing
◆満開で
⇒in full bloom
◆桜は4月上旬に満開になります。
⇒Cherry blossoms are in full bloom at the beginning of April.
(3月末の場合は at the end of March)
◆シーズン中、気象庁は開花予想を毎週発表します。
⇒During the season, the Japan Meteorological Agency issues cherry blossom forecasts every week.
◆全国の桜の名所は見物客でにぎわいます。
⇒Viewing spots around the country are crowded with visitors.
◆桜は一気に咲き、数日で散ります。
⇒Cherry blossoms burst into bloom, die and fall to the ground in a matter of days.
・burst into 突然〜する(爆発するように一気に咲く感じ)
・die (花が)枯れる
・in a matter of days 数日間で
参考にしたページ
・All about 桜シーズン到来! 中学英語で「お花見」
花見 Cherry Blossom Viewing を英語で説明
引用元:
・英語で紹介する日本と日本人―外国人の興味と疑問364に答えられる本

ということで、お花見の英語について。
花見の基本英語◆花見
⇒cherry blossom viewing
◆満開で
⇒in full bloom
◆桜は4月上旬に満開になります。
⇒Cherry blossoms are in full bloom at the beginning of April.
(3月末の場合は at the end of March)
◆シーズン中、気象庁は開花予想を毎週発表します。
⇒During the season, the Japan Meteorological Agency issues cherry blossom forecasts every week.
◆全国の桜の名所は見物客でにぎわいます。
⇒Viewing spots around the country are crowded with visitors.
◆桜は一気に咲き、数日で散ります。
⇒Cherry blossoms burst into bloom, die and fall to the ground in a matter of days.
・burst into 突然〜する(爆発するように一気に咲く感じ)
・die (花が)枯れる
・in a matter of days 数日間で
参考にしたページ
・All about 桜シーズン到来! 中学英語で「お花見」
花見 Cherry Blossom Viewing を英語で説明
During the months of March and April, many people all over Japan go out to admire the cherry blossoms in full bloom. They spread mats on the ground under the blossoms and have parties with their family or co-workers.
3月から4月にかけて、桜が満開にになるころ、日本中の人々は花見に出かけます。桜の下に敷物を敷き、家族、会社の同僚などと花見の宴を開きます。
引用元:
・英語で紹介する日本と日本人―外国人の興味と疑問364に答えられる本
I appreciate your vote♪
■関連エントリー
If you enjoyed this article, you might also enjoy these articles:
Loading


コメント
コメントの投稿
◆ 英語の意味等に関するご質問や学習相談に関するコメントはお控えください