press corps 報道陣 (ABCニュースシャワー) - ほぼ毎日 英語学習日記 ~ 英語holic ~

press corps 報道陣 (ABCニュースシャワー)

ABCニュースシャワー Today's News: オバマ氏の反論(08/3/6)
英語キーワード:press corps「報道陣」

アメリカ大統領候補の指名争い、民主党では、クリントン氏の巻き返しで接戦が続いている。今回の予備選挙でおくれを取ったオバマ氏は、報道陣に対しても苦言を呈した。

キーワード:press corps【プレス コー】 報道陣
pressはもともと「印刷機」のことで、「新聞社」。そして今では「マスコミ」一般を示す。
・press conference:「記者会見」
・press release:「記者発表」
・corps:「部隊、同業の集団」


The press corps had been persuaded that you had been too hard on her and too soft on me.
報道陣は彼女には厳しすぎ私には甘すぎると思い込まされていました」



その他の表現
◆"kitchen sink" strategy なんでもありの戦略
・kitchen sink ありとあらゆる物を材料にした

◆The Obama campaign is also questioning Clinton's transparency, pushing harder for her to release her tax returns. (オバマ氏は、クリントン氏の不透明さも指摘し、所得申告の公表を求めている。)

・transparency【トランスペアレンシー】 透明度、透明性
・tax return 所得申告


関連記事

コメント
非公開コメント

kitchen sink" strategyっていう言い方、本当に面白いですね。

下の記事になりますが、工藤静香さんの最初の登場時の映像、見たいと思っていたので、とても嬉しかったです!ありがとうございました!

2008-03-08 00:48 | from きょうか | Edit

きょうかさんへ

工藤静香さんの英語でしゃべらナイトは興味のある方が多いようで、だいぶ前に書いたエントリーですが、いまだに多くのアクセスがあるページです。彼女が英語を話すと言うイメージがあまりないせいかもしれないですね。

2008-03-08 10:11 | from キョン5 | Edit

トラックバック

http://kyonenglish.blog98.fc2.com/tb.php/819-69ee349a