[アメリカン・アイドル7] 17歳の天才 David Archuletaの『Imagine』 - ほぼ毎日 英語学習日記 ~ 英語holic ~

[アメリカン・アイドル7] 17歳の天才 David Archuletaの『Imagine』

David Archuletaアメリカン・アイドル』の第7シーズンで注目なのが、17歳の高校生David Archuleta(デイビッド・アーチュレッタ)君。

70年代の歌で競いあった現地時間2/27放送の「男性トップ10」は、大半の挑戦者が審査員たちに不評のなか、デイビッド・アーチュレッタ君は、ジョン・レノンの名曲『Imagine』を熱唱し、審査員たちも大絶賛。

ホントに素晴らしかったです!
興味のある方は以下You Tubeでご確認を!


スポンサーリンク

■American Idol - David Archuleta - Imagine - 2/27/08
ジョン・レノンの名曲『イマジン』をアレンジして熱唱!


0:00:11 David Archuleta(デイビッド・アーチュレッタ)
When I was eleven I actually got to meet the first season American Idol finalists when I was down there to watch season finale. And we ran into them at hotel lobby and I was able to sing and I'm telling you for them. (video clip)
That was so scary but exciting at the same time . . . You know, they were so positive . . . it helped me raise my self-esteem. . . for all of them was one of the most memorable moments of my life.

11歳のときアメリカン・アイドルのフィナーレを見にって、ファイナリストに会った。ホテルのロビーで偶然に出くわして、彼らの前で歌った。
怖かったけど同時に興奮した。彼らは僕の歌を褒めてくれて、自身がついた。そのときのことは一生の思い出です。

♪♪ Imagine ~ 熱唱

0:03:20 ランディ・ジャクソン(Randy Jackson)
I've been saying all this year, it's about the young ones, Dawg, that's one of the best vocals I've ever heard on this show.
You singing with such maturity way beyond your years and all you can say is that you were born to do exactly what you're doing there. That was bril-liant!
One thing though, why didn't you sing the first verse?

今シーズンは若い候補者に注目が集まっている。今日の君の歌は番組史上、聴いた歌で最高の一つ。
君の歌声は年齢をはるかに超えている。君は歌うために生まれてきたんだ。素晴らしいの一言。
一つ教えて教えてくれ。なぜ1番を歌わなかったの?


0:03:49 David Archuleta(デイビッド・アーチュレッタ)
I only had time for one verse, and The third one is actually my favorite and I think it has a great message.

歌う時間が限られていた。3番にこめられたメッセージが一番好きだから。


0:04:03 ポーラ・アブドゥル(Paula Abdul):感動して涙を流している
David, you are ridiculous, I want to just squish you, squeeze your head off and dangle you from my rearview mirror. Honest to God, that was one of the most beautiful songs ever written and one of the most moving performances I've ever heard.
Soak it all in. You're destined for superstardom.

デイビット、あなたは素晴らしい。あなたをぎゅっと握り締めて車のミラーにぶら下げたいほどよ(会場から笑い)。私の正直な気持ちは、このすばらしい名曲で、感動的なパフォーマンスだった。あなたはスーパースターになる運命よ。


0:04:43 サイモン・コーウェル(Simon Philip Cowell)
Very, very risky to do a John Lennon song, particularly that one, but it worked, Right now, you're the one to beat, and there are 19 very miserable contestants sitting here tonight, trust me, after that.

ジョン・レノンの曲、特に今日の歌に挑戦するのは非常にリスキーだけど、君のは大成功だった。君は今日ここに座っている他の19人の候補者を負かすでしょう。私を信じてくれ。


■オーディションでHeavenを歌っている映像



■081201追記
David Archuleta君が待望のアルバムをリリースしました!
私も早速ダウンロードしてipodで聴いています♪

◆Amazonで詳細をみる
David Archuleta
Jive
発売日:2008-11-11
おすすめ度:4.5
おすすめ度5 笑顔だけでも
おすすめ度5 Hot Hot ! Fire Frie !
おすすめ度4 もっと若さを!!
おすすめ度5 Go Archuleta !
おすすめ度5 正統派


◆楽天ブックスで詳細を見る



◆iTunes Storeからダウンロード
David Archuleta - David Archuleta (Deluxe Version)


スポンサーリンク

◆こんな記事も読まれています

★クリック応援お願いします。

当ブログは「ブログランキング」に参加しています。以下のリンクをクリックしていただくと当ブログにポイントがつくしくみになっていますので、当ブログを応援していただける方は是非クリックをお願いします(1日1回有効)。
みんなの英会話奮闘記
にほんブログ村 英語ブログ
コメント
非公開コメント

こんばんは

Imagineはほんと聞き惚れてしまうほど、表現力豊かですね!!

あっ、こないだお勧めされていたグローバルコミュニケーションランゲージのレベルチェック受けましたよ。
もし良かったら時間あるときに、僕のブログ見てくださいね

2008-03-02 19:23 | from taro | Edit

taroさんへ

ブログ拝見させて頂きました。
グローバルコミュニケーションのレベルチェック受けたんですね。私のときは得点まではでませんでした。
あそこまできめ細かなレベルチェックは貴重ですよね。

2008-03-03 21:54 | from キョン5 | Edit

トラックバック

http://kyonenglish.blog98.fc2.com/tb.php/814-f6bb2663