双子の男女が知らずに結婚、婚姻無効に (イギリス) - ほぼ毎日 英語学習日記 ~ 英語holic ~

双子の男女が知らずに結婚、婚姻無効に (イギリス)

英国で別々の両親の養子となった双子の男女が血のつながりを知らないまま結婚、その後、双子と分かり裁判所から「近親結婚」にあたると婚姻を無効とされた、というニュース。

Yahooニュースでみて、ビックリ! こんなことってあるんだぁ。専門家によると「双子の男女は血縁を知っていると拒絶反応を示すが、知らないとお互いに強くひかれる傾向がある」というから自然な流れなのかも。

「近親結婚の悲劇を事前に防ぐためにも、養子となった子供たちには血のつながった親が誰なのか知る権利がある」という上院議員の意見には賛成。

Yahoo!ニュース
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20080112-00000903-san-int
スポンサーリンク

■英文記事
引用元:The Guardian 
Court annuls marriage between twins separated at birth

Twins who were separated at birth and later married each other without realising they were brother and sister have had their marriage annulled by the high court's family division, it emerged yesterday.
(生まれたときに離れ離れになって、兄弟だと知らずに結婚した双子が最高裁の判決により結婚を無効にされたということが昨日明らかになった)


・at birth 生まれたときに
・annul【アル】 (契約・結婚などを)無効にする、取り消す
・emerge【エージ】 明らかになる、浮上する
・high court's decision 最高裁の判決

スポンサーリンク

◆こんな記事も読まれています

★クリック応援お願いします。

当ブログは「ブログランキング」に参加しています。以下のリンクをクリックしていただくと当ブログにポイントがつくしくみになっていますので、当ブログを応援していただける方は是非クリックをお願いします(1日1回有効)。
みんなの英会話奮闘記
にほんブログ村 英語ブログ
コメント
非公開コメント

はじめまして!
コメントさせていただきます!

Wow...
That is really disturbing and interesting...

I feel really sorry for them... But I guess there's no one stopping them from being "lovers," I suppose. I wonder how they found out...

すごい話ですね。

お邪魔しました。

2008-01-12 12:08 | from Hiro | Edit

こんにちは★初めまして。
驚きのニュースですね・・・。
好きになった人が双子の兄弟なんて・・・。マンガやドラマみたいな話ですね。。。

2008-01-13 12:17 | from SK | Edit

Hiroさん&SKさん へ

はじめまして。コメントありがとうございました。
ホント驚きのニュースでしたね。今後はこのような悲劇がなくなる制度にしてもらいたいですね。

2008-01-13 17:04 | from キョン5 | Edit

トラックバック

http://kyonenglish.blog98.fc2.com/tb.php/773-263cef96