leave something to the last minute ぎりぎりまでやらないでいる(イングリッシュタウン) - ほぼ毎日 英語学習日記 ~ 英語holic ~

leave something to the last minute ぎりぎりまでやらないでいる(イングリッシュタウン)

Englishtown イングリッシュタウン
トピック: Preparing For Presentation プレゼンテーションの準備をする

presentation

今日の会話クラスは刺激を受けた。トピックがプレゼンテーションと少し難しかったせいか、発言は控えめな人が多い中、とても流暢な英語で実に的を得た答えをする中国人女性がいた。この人のように論理的に英語で説明ができるようになりたい...と思っているだけではいつまでも実現しないので、日々論理的に考える習慣+正確な英語を話すための努力を怠ってはいけない!と再認識しました。
スポンサーリンク

本英語ノート
break the ice 緊張をほぐす、場を和やかにする
・I made a light joke to break the ice.
(場を和やかにする為に軽い冗談を言った)
make a joke 冗談を言う

get someone's attention (人)の関心を引く
・It is not easy to get the audience's attention.
(観客の関心を引くことは容易ではない)

to the last minute ぎりぎりまで
・I left my report to the last minute.(ぎりぎりまでレポートをやらなかった)
leave something to the last minute 物事をぎりぎりまでやらないでいる
・I always put off doing my homework to the last minute.
 (いつも宿題をするのをぎりぎりまで延ばす)

procrastinate【プロクスティネイト】 (やるべきことを)先延ばしにする、遅らせる
・I procrastinated and missed the deadline for handing in a report.
(ぐずぐずしていてレポートの提出期限を過ぎてしまった)

Procrastination(ぐずぐず延ばすこと、遅延)には耳が痛いデス。特に仕事ではいかに優先順位をつけてprocrastinationしないかが重要。

Mind Toolsより
◆Overcoming Procrastination(ぐずぐずするのを克服する)するための3つの秘訣


Step 1: Recognize that you're Procrastinating(遅れを認識すること!)
Step 2: Work out WHY You're Procrastinating(なぜ遅れているのか理解すること!)
Step 3: Get over it! (終わらせてしまえ!)

当たり前のことだけど、これができない人はprocrastinationしてしまうのでしょう。


関連記事
go off the subject(イングリッシュタウン)

スポンサーリンク

◆こんな記事も読まれています

★クリック応援お願いします。

当ブログは「ブログランキング」に参加しています。以下のリンクをクリックしていただくと当ブログにポイントがつくしくみになっていますので、当ブログを応援していただける方は是非クリックをお願いします(1日1回有効)。
みんなの英会話奮闘記
にほんブログ村 英語ブログ
コメント
非公開コメント

トラックバック

http://kyonenglish.blog98.fc2.com/tb.php/749-7c9e4ec1