パリス・ヒルトン(Paris Hilton) on Ellen DeGeneres Show
2007/11/30 Fri [Edit]
パリス・ヒルトンが11月28日(水)、アメリカのトーク番組「The Ellen DeGeneres Show」に出演。いつも何かと話題を提供してくれるパリスだけについつい気になってチェック。最近タブロイド誌を賑わしている噂(『死後は冷凍保存されたい』や『インドの象を酒酔い事故から守ってあげたい』など)については否定。
また、ニコール・リッチーとも仲直りして、妹のニッキーと3人でランチを食べた話などを披露していた。
You Tube映像※ざっと書き出しましたが、間違っていたら教えてください。
エレン: Are you and Nicole friends again? (ニコールとは仲直りしたの?)
パリス: Yes, so happy. (はい、とても幸せ!)
エレン: Have you seen her recently? (最近彼女に会った?)
パリス: I threw her a baby shower last week and my sister and I had lunch yesterday. (先週、ベイビー・シャワーを開いて、昨日は妹と3人でランチをした)
エレン: Oh, that's great. (それはよかった)
パリス:She looks so just breathtaking. So happy. Her tummy's like this big. It's like it was kicking her during lunch. I can't believe she's having a baby.
(彼女はとてもわくわくしていて幸せそう。お腹はこんなに大きくて、ランチの間赤ちゃんがキックしていた。彼女が子供を産むなんて信じられない!)
エレン: Does that make you want to have a baby? (子供が欲しくなった?)
パリス: Yes, but I don't have anyone to have one with. (はい、でも作る相手がいない)
単語
・be friends again 仲直りする
・baby shower: 出産前の母親にベビー用品を贈るパーティ
・throw a baby shower ベイビー・シャワーを開く
・tummy (略語)お腹 (主に子供が使う)
何かとお騒がせの2人だけど、幼なじみの2人が仲直りしたことは本当によかった!
。もっとたくさん見たい方はこちら↓ 7分ちょっと収録されています
パリスがめざましテレビで紹介された映像
<雑記>
完璧に理解とまではいかなくてもだいたいの内容はわかるので、こういうときは英語を勉強していてよかったと思うと同時にもっと理解できるようになりたいと思います。だから英語学習はまだまだやめられません
。それにしても海外でオンエアされたものがすぐに見れるというのは本当に便利な世の中です。


↓ ↓ ↓
I appreciate your vote♪
カテゴリー:「ハリウッドセレブ」の最新記事一覧
Comments
ありがとうございます。
管理人さん、感謝です!!!
パリスがアメリカのトーク番組にでたということであちこち探していてこちらに辿り着きました。すごくはやくて感謝です。
YouTubeどうやってさがしたんですか? 私は見つけられませんでした。
2番目の映像の解説もつけてもらえるとうれしいです。(英語がほとんど理解できないため。)
よろしくお願いします。
makoさんへ
コメントありがとうございます。
You Tubeは、「Paris Hilton Ellen show」などのキーワードで検索しています。慣れると目的のものが早く探せるようになると思います。
2番目の動画の解説。。。
ちょっと長いのでご勘弁ください。近いうちに、ざっと日本語で概要くらいは載せれればと思います(余力あれば)。
これからもよろしくお願いします。
Track Backs
TB URL