ほぼ毎日 英語学習日記 〜 英語holic 〜

オンライン英会話、TOEIC、海外ドラマ、ニュース、ハリウッドセレブ、You Tubeなど

text message 携帯メール(ABCニュースシャワー)

2007/11/23 Fri [Edit]



ABCニュースシャワー Today's News: 感謝祭の携帯メール (07/11/22)
英語キーワード:text message「携帯メール」

アメリカでは、感謝祭にあたって、イラクなどに駐在する兵士に感謝のメッセージを送る運動が進められている。ある女子学生が進めるこの運動は、100万通の携帯メールを集めることが目標。

text message:英語(携帯メール) They had this novel idea, to send text messages.
「彼らは携帯メールを送るという目新しいアイデアを持っていたんです」

鉛筆キーワード解説:
携帯電話(cell phone)で送るメール(携帯メール)のことを英語では、text messageという

携帯電話にちなんで...
マナーモードは英語で 「silent mode」 サイレントモード

山手線の車内英語アナウンス
よく利用する山手線の英語アナウンスについてまとめました。

■行き先の説明
This is a Yamanote Line train bound for Shinjuku and Ikebukuro.
(この電車は、山手線外回り、新宿・池袋方面ゆきです。)

・bound for (列車などが)〜行きの

■原宿駅に到着するとき
The next station is Harajuku. The doors on the right side will open.
(次は、原宿、原宿、お出口は、右側です。)

■乗り換えのアナウンス
Please change here for: the Chiyoda Subway Line.
(地下鉄千代田線は、お乗り換えです。)

■携帯電話の使用について
Please switch off your mobile phone when you are near the priority seats. In other areas, please set it to silent mode and refrain from talking on the phone.
(優先席付近では、携帯電話の電源をお切りください。それ以外の場所では、マナーモードに設定のうえ、通話はお控えください。)

・switch off 電源を切る
・priority seat 優先席
・silent mode 携帯電話のマナーモード
・refrain from 〜ing  〜するのを控える

■優先席について
There are priority seats reserved for elderly and handicapped passengers, expecting mothers, and passengers accompanying small children.
(この電車には優先席があります。お年寄りや、身体の不自由なお客様、妊娠中や、乳幼児をお連れのお客様がいらっしゃいましたら、席をお譲りください。)
■このブログを応援するグーキラリラ
      ↓   ↓   ↓
にほんブログ村 英語ブログへ I appreciate your vote♪




カテゴリー:「ABC News Shower」の最新記事一覧

Prev
Skype 英会話プライベートレッスン 15回目
Top
ほぼ毎日 英語学習日記 〜 英語holic 〜
Next
英語便の添削結果(3回目)

Comments

山手線の英語アナウンスありがとうございます

キョン5さんのブログいつも楽しみにしています。
私も山手線をよく利用するので英語のアナウンスが気になっています。いつも一部(please set it to silent modeの部分)が何と言っているのかわからなくてもやもやしていたんですが解決しました。

優先席付近ではお年寄りや〜...の英語アナウンスは何て言っているのでしょうか?
priority seatやelderly peopleなど部分的にしか理解できません。

わかったら教えてください。
よろしくお願いします。

toraさんへ

コメントありがとうございます。
山手線の英語アナウンス、いくつかの場面を追加しましたので、ご確認ください。

There are priority seats reserved for elderly and handicapped passengers, expecting mothers, and passengers accompanying small children.
(この電車には優先席があります。お年寄りや、身体の不自由なお客様、妊娠中や、乳幼児をお連れのお客様がいらっしゃいましたら、席をお譲りください。)

 
 
 
 
 
 
 
  非公開コメント
 

Track Backs

TB URL 

Top
ほぼ毎日 英語学習日記 〜 英語holic 〜

全記事一覧&月間アーカイブ

2008年 10月 【8件】
2008年 09月 【17件】
2008年 08月 【17件】
2008年 07月 【15件】
2008年 06月 【19件】
2008年 05月 【17件】
2008年 04月 【22件】
2008年 03月 【24件】
2008年 02月 【22件】
2008年 01月 【27件】
2007年 12月 【25件】
2007年 11月 【24件】
2007年 10月 【29件】
2007年 09月 【31件】
2007年 08月 【30件】
2007年 07月 【28件】
2007年 06月 【43件】
2007年 05月 【41件】
2007年 04月 【35件】
2007年 03月 【6件】
2007年 02月 【15件】
2007年 01月 【26件】
2006年 12月 【20件】
2006年 11月 【14件】
2006年 10月 【16件】
2006年 09月 【17件】
2006年 08月 【12件】
2006年 07月 【14件】
2006年 06月 【15件】
2006年 05月 【16件】
2006年 04月 【6件】
2006年 03月 【15件】
2006年 02月 【20件】
2006年 01月 【24件】
2005年 12月 【15件】
2005年 11月 【34件】
2005年 10月 【29件】
2005年 09月 【37件】
2005年 08月 【32件】
2005年 07月 【49件】
2005年 06月 【20件】

カテゴリー

ブログ内 個別ページ検索

最近のコメント

このブログの評価

名前:

このブログの評価:

最高!
良い
ふつう
良くない
最悪…
コメント:

ブロとも申請フォーム

メールフォーム

ご質問などはこちらのメールフォームにご記入お願いします。 英語の学習相談にはお応えできませんのでご了承ください。

名前:
メール:
件名:
本文:

プロフィール

管理人:キョン5 (female)
英語を使う機会ゼロの日常生活でもTOEIC465点UPしました!
私の英語学習法
このブログ&管理人について

RSSリーダーで購読


このブログにご満足したらクリックお願いします♪

TOEIC得点履歴

受験日LRTotal
2002/09/29175220395
2003/03/23260280540
2003/10/26385285670
2004/09/19375320695
2005/03/27400345745
2005/05/29380340720
2005/09/25400330730
2005/10/23430375800
2006/05/28430385815
2006/10/22445365810
2007/05/27420365785
2007/10/28455390845
2008/05/25440420860

人気エントリー

最近の記事

免責事項

当サイトに掲載された内容の正確性については、一切保障するものではありません。 掲載内容の不備、誤りがあった場合にも、それによって当サイトの閲覧者に生じたいかなる損害、損失についても一切の責任は負わないものといたします。