デスパレートな妻たち3 第7話 無慈悲な銃弾/ Bang - ほぼ毎日 英語学習日記 ~ 英語holic ~

デスパレートな妻たち3 第7話 無慈悲な銃弾/ Bang

デスパレートな妻たち3 第7話:無慈悲な銃弾
Desperate Housewives season 3 #07: Bang

(あらすじ)
ブリーは、離婚しろとしつこいキャロリンへ夫の浮気のことを話す。逆上したキャロリンは夫の勤め先のスーパーマーケットへ行き、店内にいる全員を人質にとり銃を向ける。人質には、スーザンの娘ジュリー、リネット、ノーラなどがいた。そして、なんとキャロリンはいきなりノーラの胸に銃弾を打ち込み、ノーラはあっけなく息を引き取る...。

いきなりノーラが死んでしまうとは思わなかった。なかなか面白いキャラクターだと思っていたのに...。予想外の展開で今後が楽しみです。

(英語表現)ストーリー順
スーザン家の外/ Outside Susan's House:スーザン、リネット、ガブリエルの会話

メアリーアリスの自殺を止められなかったと悔やむリネットに対し、

Susan: "There was nothing you could do."
(どうしようもなったわ)


新しく引越しいてきた隣人男性をみて、

Lynette: "Edie said he's a bachelor..."
(イーディによると、彼は独身)

Lynette: "...who lives with his invalid sister."
(病弱な妹と住んでる...)


・bachelor【バチェラー】 未婚男子、独身男性
・invalid 病弱な

この続きは、後日掲載予定です



関連記事

コメント
非公開コメント

トラックバック

http://kyonenglish.blog98.fc2.com/tb.php/725-1b927d5d