ハリウッドでストライキ(ABCニュースシャワー) - ほぼ毎日 英語学習日記 ~ 英語holic ~

ハリウッドでストライキ(ABCニュースシャワー)

ABCニュースシャワー Today's News: ハリウッドでストライキ (07/11/6)
英語キーワード:Writers Guild「脚本家組合」

ハリウッドでストライキの画像米国の映画やテレビ番組の脚本家1万2000人が加盟するWriters Guild(米脚本家組合)は19年ぶりにストライキに突入。

人気テレビ番組が制作中止に追い込まれて放映できなくなるなど、早くも影響が出ている。組合はインターネット配信などによる報酬の値上げを求めている。

キーワード:Writers Guild(脚本家組合) Twelve thousand Writers Guild members are on strike.
「1万2,000人の会員がいる脚本家組合がストライキ中です」

鉛筆キーワード解説
Writers Guild:「脚本家組合」。guildは「同業者組合」、unionとほぼ同じ。この他にハリウッドには俳優の組合 Screen Actors Guild(「映画俳優組合」)や映画監督やテレビディレクターの組合 Directors Guild of America(「全米監督組合」)などがある。

on strike ストをしている、ストライキ中

(その他の英語表現)
■The writers are up against some wealthy media conglomerates.
(脚本家たちはメディア関連の大手複合企業に対してストを行っている)

・conglomerate 複合企業、コングロマリット

■all these companies have made long-term plans to withstand a strike.
 (これらの会社は長期的なスト対策を立てている)

・withstand ~に抵抗する、持ちこたえる、耐える

■They will fill the airwaves. But... (放送は続けられるが…)

・fill the airwaves 放送時間を埋める


ストの影響が最も早く表面化するのはテレビ業界の見通しで、私がよくYou Tubeでみている
NBCの「ザ・トゥナイト・ショウ・ウィズ・ジェイ・レノ」や、CBSの「レイト・ショー・ウィズ・デビッド・レターマン」などの人気トーク番組は再放送が余儀なくされるとのこと。

1988年に起きた前回の大規模ストは22週間にわたって行われ、業界全体で推定5億ドルの損失が出たとのこと。今回のストが前回同様となれば、少なくとも10億ドル(約1150億円)の損害につながる可能性があるという。ハリウッド、規模が違うなぁ~。

<ABCニュースシャワーの放送時間が一部変更>
早朝、午前中などの再放送が増加。知名度があがり、また終了にならないことを祈ります。

●本放送(月~金)
18:55~19:00、 「きょうの世界」枠内短縮版

●再放送(火~土)
3:55~4:00、 8:55~9:00、 11:55~12:00、
16:35~16:40(火~金)、 17:55~18:00(土)


関連記事

コメント
非公開コメント

トラックバック

http://kyonenglish.blog98.fc2.com/tb.php/717-3b9fbef3