play it by ear 臨機応変に対処する

先生とのメールのやり取りの中に便利そうな英語表現がでてきたので書き留めておきます。
<先生からのメールに書かれていた表現>
■I'm afraid my schedule is a bit packed this week.
(残念ながら今週はスケジュールが詰まっている)
・packed (スケジュールなどが)詰まった
私の場合「スケジュールが忙しい」というときに使う英語は、“hectic”か“tight”とワンパターンなので今後は“packed”という表現も使ってみようと思う。
■It's only Tuesdays that I'm able to squeeze in a chat with you.
(火曜日なら、あなたとチャットする時間を捻出できる)
・squeeze in (何かをする時間を)捻出する
■Things will lighten up a little end of this month when my son is on school vacation.
(息子が学校休暇になる今月末には少し緩和されるでしょう)
・lighten up 緩和する、軽減する
■We'll play it by ear, all right? (臨機応変にやりましょう、ね。)
・play it by ear その場の状況に合わせてやる、臨機応変に対処する
よく読まれている人気の記事
関連記事
- No Tag