クレイグ上院議員が辞職表明 - ほぼ毎日 英語学習日記 ~ 英語holic ~

クレイグ上院議員が辞職表明

空港のトイレでわいせつ行為をしようとしたとして逮捕された米共和党のラリー・クレイグ上院議員(62)は辞職を正式に表明した。

ここ数日間、CNNをつけると、この話題がトップニュースで扱われている。アメリカではかなり注目を浴びている模様。
6月に空港内トイレで、男性おとり捜査官に性的な接触を図った容疑などで逮捕された事件で、最近の会見で「私はゲイでない」などと釈明していたけど、かなり怪しい。隣にいた奥さんがお気の毒...。

Senator Larry E. Craig of Idaho announced his resignation here on Saturday, abruptly ending his 27-year career in Washington.(アイダホ州のラリー・クレイグ上院議員は、土曜日に辞任することを表明した-ワシントンでの27年の議員活動の突然の終焉だった)

Craig pleaded guilty earlier this month to a misdemeanor charge following an incident at the Minneapolis airport.(クレイグ議員は、今月既に、空港の事件での軽罪を認めた。)

本英語ノート
senator セナター、セネター 上院議員(略Sen.)
abruptly 慌てて、突然に
plead guilty to プリード ~の罪状を認める
misdemeanor 微犯罪、軽罪(⇔felony重罪)

スポンサーリンク

◆こんな記事も読まれています

★クリック応援お願いします。

当ブログは「ブログランキング」に参加しています。以下のリンクをクリックしていただくと当ブログにポイントがつくしくみになっていますので、当ブログを応援していただける方は是非クリックをお願いします(1日1回有効)。
みんなの英会話奮闘記
にほんブログ村 英語ブログ
コメント
非公開コメント

トラックバック

http://kyonenglish.blog98.fc2.com/tb.php/652-cc63778d