英語がちょっと上達した人が陥りがちなコト - ほぼ毎日 英語学習日記 ~ 英語holic ~

英語がちょっと上達した人が陥りがちなコト

以前より愛読しているブログのひとつ渡辺千賀さんの「テクノロジー・ベンチャー・シリコンバレーの暮らし」に英語に関する面白い記事が載っていた。


英語がちょっと上達した人が陥りがちなコト
「you know」「I mean」とかを会話の間に挟むとカジュアルでネイティブな雰囲気がでるんですが、やりすぎるとバカっぽいです。


私はこれに若干該当しているひとり ̄□ ̄。気づくと「you know」と発していることがある(一応意識してあまり言わないようにしている)。「you know」を頻発して聞き苦しい英語を自慢げに喋っている人(中途半端な留学帰りの日本人など!?)をたまに見かけることがある。さすがそこまでではないけど、要注意!sc06

この手の言葉をやたらに言う有名人トップ10リストには、"Umm, Like, You Know"を連発する有名人トップ10がYoutube動画つきで載っている。
この中で「you know」を半端じゃないくらい使っているのは、女子ゴルファーのミシェル・ウィー(Michelle Wie)。

気をつけなければ!!

スポンサーリンク

よく読まれている人気の記事

関連記事

コメント
非公開コメント

はい、気をつけます

"you know" は、どきどきしながら少~しだけ使います。
個人的には"you know what"の方がかわいく聞こえるのですが、違いがあるのでしょうかねぇ。

"I mean" は、やっちゃいます。時々理解してくれないので、どうにかわかってもらわなければ・・とあせった時。

両方とも挟まなくても、すらすらと言葉が出てくるようになりたいですi-277

2007-08-28 23:45 | from tomatomom

tomatomomさんへ

"I mean"は最初の頃私もかなり頻発していたように思います。最近はなぜかほとんど使わなくなりました。
"you know"とか"Umm"は、言葉につまったりしたときに、ついつい頻発してしまいます。
以前にレッスンを録音したことがありますが、すごく聞き苦しかったのでそのような言葉は意識して言わないようにすることが大事ですね。

でも"you know" が自然にでるようになったときは、なんとなく英語ができるようになったと思っていました。最初のころは、言いたくてもでないですよね。
私も使いつぎず、適度な使用を心がけます。

2007-08-29 07:31 | from キョン5 | Edit

トラックバック

http://kyonenglish.blog98.fc2.com/tb.php/646-4d1b089e