all over the shop ごちゃごちゃして
Topic: Talking about buying a product
久々のイングリッシュタウン参加。ラッキーなことにマンツーマン

ちょっと回線が悪くて途中で音声が途切れ途切れになってしまったのは残念だったけど、先生との楽しい会話ができたので満足!
I didn't feel very well in the last few weeks. (ここ数週間調子がいまいちだった)
in を忘れないように!
I want a bigger TV set. もっと大きなテレビが欲しい
I don't want something bulky. 分厚いのは欲しくない
bulky 分厚い、大きい、かさばった
flat-panel TV フラットパネルテレビ
LCD(liquid crystal display) TV 液晶テレビ
It's fun to browse there. ぶらぶら見て歩くのは楽しい
browse ブラウズ ぶらぶら見て歩く
basic necessities 生活必需品
all over the shop ←shopとあるけど買い物とは関係ない(イディオム)
意味:ごちゃごちゃして、散らかって、至る所に(to be confused and badly organized)
New restaurants are appearing all over the shop.
人に対してall over the shopといったら、整理のできない人のこと
It's a good time to buy a big-ticket item like a car or household appliance as prices have fallen. 価格が落ちたときに車や電化製品などの高額商品を買うのがよい
big-ticket 高価な、高額な
household appliance 家庭電化製品
関連記事
- No Tag