ミートホープ社、クレーム商品は保険金で賠償 - ほぼ毎日 英語学習日記 ~ 英語holic ~

ミートホープ社、クレーム商品は保険金で賠償

ミートホープ社の牛肉ミンチ偽装事件、次々に不正が明るみに出てくる。社長の記者会見にも呆れる。これだけ食の安全・安心とか言われているのに、こんなやりたい放題の会社があったとは...。

元社員によると、同社は偽装肉や粗悪材料を使っていたため、納入先からの苦情に備え、賠償保険に入っていたとのこと。(↓元社員の証言の英語版)

元社員の証言(英語)
"To keep the lie from surfacing, the company quickly moved to recall the products as soon as a complaint was lodged, It was a swindle that misused insurance for corporate clients."
(嘘が明るみに出ないように、苦情がくるとすぐに全製品を回収していた。これは法人顧客に対する保険を悪用した詐欺行為です。)

・keep O from doing (人・物が)~しないようにする
・surface 明るみに出る、隠していることがばれる
・lodge (苦情などを)申し立てる、申し出る
・swindle スウインドル 詐欺(行為)、不正
・misuse ミスユーズ 悪用する



関連記事

コメント
非公開コメント

トラックバック

http://kyonenglish.blog98.fc2.com/tb.php/587-e87f50c6