boost the blog traffic ブログのアクセス数を上げる - ほぼ毎日 英語学習日記 ~ 英語holic ~

boost the blog traffic ブログのアクセス数を上げる

English town イングリッシュタウン
Topic: フリートーク(ブログについて)

イングリッシュタウンの会話レッスン参加。一人の生徒が自己紹介で最近ブログを始めたと言ったのが発端で、トピックについてのレッスンはやめてずっとブログの話で終わった。今回のトピックはあまり面白そうではなかったのでちょうどよかった。
イングリッシュタウンに参加しているだけあって、英語関連のブログを書いている人が多かった。広告収入で月に10万円近く稼いでいるという日本人生徒がいて、先生が一番興味あった様子だった。

the readership of the blog 読者数

I was reading the article on how to boost your blog traffic. ブログのアクセス数を上げる

If you hope to cash in on your blogs, that's more challenging. ~から利益を得る

Try to write on subjects that most people do a search on. 検索する

To get more visitors, you might want to invest in a paid blog. ~するとよいでしょう

He struck it rich.
strike it rich 思いがけなく大金を得る

スポンサーリンク

◆こんな記事も読まれています

★クリック応援お願いします。

当ブログは「ブログランキング」に参加しています。以下のリンクをクリックしていただくと当ブログにポイントがつくしくみになっていますので、当ブログを応援していただける方は是非クリックをお願いします(1日1回有効)。
みんなの英会話奮闘記
にほんブログ村 英語ブログ
コメント
非公開コメント

今、「デスパレートな妻たち」のディクテーションをブログでしているのですが、might want toみたいな助動詞の重ね合わせの表現に数多く気づきます。これがすんなり使えるようになると、英語にも深みが出るなあと思います(^^

広告収入で10万ってすごいですね~!!いいなあ(笑)
でも、もちろんマメにそうした関連の勉強をされたり工夫したり努力をされていらっしゃるのでしょうね。「濡れ手に粟」では決してないんでしょうね(^^; 何事も手間と努力ですね。

2007-06-17 15:49 | from きょうか | Edit

きょうかさん

コメントありがとうございます。
might want toはネイティブはよく使うみたいですね。私の英語の先生も結構使います。よりやわらかな表現なので私も使えるようにしていきたいです。私の場合、いつもshouldばかりなので...

「デスパレートな妻たち」はシーズン1と2欠かさず見ていましたが、might want toが多く使われていたなんで気づきませんでした...

広告収入で10万というのはみんな興味があったみたいですが、その日本人男性は詳しくは語らなかったです...

2007-06-17 20:22 | from キョン5 | Edit

トラックバック

http://kyonenglish.blog98.fc2.com/tb.php/574-ec290d1e