ブーイングを英語で言うと? - ほぼ毎日 英語学習日記 ~ 英語holic ~

ブーイングを英語で言うと?

全米オープンテニスで、大坂なおみ選手がセリーナ・ウィリアムズを破り、日本人初の4大大会で優勝しました。しかし、セリーナの優勝を期待していた客席の地元ファンから大ブーイングがおこりました。

ブーイングを英語で言うと?

スポンサーリンク

こちらが全米オープンテニスの女子シングルス表彰式の動画です。


上記動画の3:45あたりで、セリーナ選手が、

Let’s not boo anymore.
(もうブーイングはやめましょう。)

と言っています。

「ブーイングを送る」は英語では「Boo」。ブーイングはbooingで英語から来た言葉のようですね。

■大坂選手のインタビュー
上記動画の6:05くらいから始まる大坂選手のスピーチを紹介します。謙虚でかわいらしい20歳の大坂選手を応援したい気持ちになります。

I’m gonna sort of differ for your question. I’m sorry.
質問とちょっと違うことをいいます。すみません。

I know that everyone was cheering for her and I’m sorry it had to end like this....
みんながセリーナを応援していたのは知っています。このような終わり方になってすみません。

I just wanna say thank you for watching the match. Thank you.
試合を見てくれてただありがとうと言いたいです。ありがとう!


今回のニュース記事をみているとブーイングはbooという単語が多く使われていましたが、jeer(やじを飛ばす)という単語も同様の意味で使われていました。

ブーイングをする⇒boo または jeer を使って表現することができます。

(例文)
・The audience booed the singer.
観客は歌手にブーイングをした。

・He booed her.
彼は彼女に罵声を浴びせた。

・After the match, frustrated fans booed Japan’s national team.
試合後、不満に思ったファンが日本代表チームにブーイングを浴びせた。

・The American delegate was booed when she made an announcement.
アメリカ代表が声明を発表すると非難の声が沸き上がった。

・The students in the audience began to jeer at the speaker.
聴衆の中の学生が野次を飛ばし始めた。

・The air was filled with booing and jeering of scorn.
罵声が飛び交った.

スポンサーリンク

よく読まれている人気の記事

関連記事

コメント
非公開コメント

トラックバック

http://kyonenglish.blog98.fc2.com/tb.php/1964-7fe3b3d7