zip your lip の意味は?
2017-01-25|英語学習 文法・英語表現
zip your lipの意味わかりますか?
lip(リップ)は唇。日本語でもリップクリームなどと言うので馴染みがありますね。ではzipとは?
lip(リップ)は唇。日本語でもリップクリームなどと言うので馴染みがありますね。ではzipとは?
zipは、ジッパー(zipper)やジップロップ(ziploc)のzipで、「ジッパー(ファスナー、チャック)をしめる」という意味です。
It's cold so you'd better zip up your jakekt.
寒いからジャケットのチャックをしめた方がいいよ。
よって、zip one's lipは、
・lip=唇
・zip=チャックをしめる
イメージ画像としてはこんな感じです。

すなわち、zip one's lipは『口にチェックをする、沈黙する、口をつぐむ、秘密を守る』の意味になります。
Zip your lip!は、
・Be quiet!
・Shut up!
・Keep quiet about ( something )!
と同じ意味になります。
また、Zip your lip!は、
・Zip your mouth! や
・Zip it!
とも言います。
以下はzip one's lipを使った例文です。
You'd better zip your lip.
黙っていた方がいいよ。
He's talking a load of nonsense. I wish he would zip his lip!
彼はバカなことばかり言っている。黙ってほしいわ。
I don't want Brad to know about the party, so zip your lip when he arrives at school.
ブラッドにパーティのことを知られたくないので、彼が学校に来るまで黙っていて。
It's cold so you'd better zip up your jakekt.
寒いからジャケットのチャックをしめた方がいいよ。
よって、zip one's lipは、
・lip=唇
・zip=チャックをしめる
イメージ画像としてはこんな感じです。

すなわち、zip one's lipは『口にチェックをする、沈黙する、口をつぐむ、秘密を守る』の意味になります。
Zip your lip!は、
・Be quiet!
・Shut up!
・Keep quiet about ( something )!
と同じ意味になります。
また、Zip your lip!は、
・Zip your mouth! や
・Zip it!
とも言います。
以下はzip one's lipを使った例文です。
You'd better zip your lip.
黙っていた方がいいよ。
He's talking a load of nonsense. I wish he would zip his lip!
彼はバカなことばかり言っている。黙ってほしいわ。
I don't want Brad to know about the party, so zip your lip when he arrives at school.
ブラッドにパーティのことを知られたくないので、彼が学校に来るまで黙っていて。
関連記事
- No Tag