レディー・ガガがアカデミー賞で感動のパフォーマンス - ほぼ毎日 英語学習日記 ~ 英語holic ~

レディー・ガガがアカデミー賞で感動のパフォーマンス

先日のスーパーボウルでの国歌斉唱で見事な歌唱力を披露したレディー・ガガですが、今度はアカデミー賞授業式で感動の弾き語りパフォーマンスをみせた。

授賞式でガガは、米大学キャンパスで起きたレイプ事件を題材にしたドキュメンタリー映画『ザ・ハンティング・グラウンド(原題)』のために書き下ろした曲「Til It Happens to You(それがあなたに起きるまで)」を熱唱した。ガガ自身も19歳の時にレイプ被害にあったことを告白しており、メッセージのこもった感動的なステージとなった。

ガガのノミネート曲「Til It Happens to You」は受賞を逃し、サム・スミスが歌う007主題歌「Writing’s On The Wall」が歌曲賞を受賞した。しかし、ガガのパフォーマンスに授賞式の会場は大きな感動に包まれ、スタンディングオベーションが沸き起こった。

※ガガがレイプ被害にあったことについてはこちら⇒レディー・ガガ、19歳の時レイプされたことを打ち明ける(告白全文)

パフォーマンスの最後には、レイプの被害にあった女性たちが、腕に「NOT YOUR FAULT(あなたの責任じゃない)」などの強いメッセージを書いてステージに登場。ガガは女性たちと共に腕をあげて熱唱した。

こちらがそのパフォーマンス



Til It Happens To You / Lady Gaga(レディー・ガガ)の歌詞和訳
(引用元:wao-mag

You tell me "it gets better, it gets better, in time"
あなたが言うの 「時間が解決するわ」

You say I'll pull myself together, pull it together
「立ち直れるわよ」

"You'll be fine"
「きっと大丈夫」

Tell me what the hell do you know
What do you know,
どういうことかわかってるの?

Tell me how the hell could you know
どういうことかわかってるの?

How! could you know
ねえ! あなたにわかるの?

Till it happens to you, you don't know
自分の身に起こるまでわからない

How it feels
How it feels
どんな思いをするのか

Till it happens to you, you won't know
自分の身に起こるまでわからない

It won't be real
No It won't be real
あなたにはそれが現実じゃないんだから

Won't know how it feels
どんな思いをするのかわからないでしょう

You tell me "hold your head up
あなたが言うの 「堂々としてればいい」

Hold your head up and be strong
「胸を張って強くいればいいのよ」

Cause when you fall, you gotta get up
「落ちてしまったのなら立ち上がらなきゃいけないわ」

You gotta get up and move on"
「立ち上がって前に進まなきゃ」

Tell me, how the hell can you talk
教えてよ どういうことか説明してみてよ

How can you talk?
説明できるの?

Cause until you walk where I walk
私がいるところに来てみないとわからないでしょう

It's just no joke!
冗談じゃないのよ

Till it happens to you, you don't know
自分の身に起こるまでわからない

How it feels
How it feels
どんな思いをするのか

Till it happens to you, you won't know
自分の身に起こるまでわからない

It won't be real (how could you know?)
No It won't be real (how could you know?)
あなたにはそれが現実じゃないんだから(あなたにはわからないでしょう)

Won't know how I feel
私の気持ちなんてわからないでしょう

Till your world burns and crashes
自分の世界が燃え落ちてしまうまで

Till you're at the end, the end of your rope
逃げ場のない恐怖を感じるまで

Till you're standing in my shoes
私の立場になってみるまで

I don't wanna hear a thing or two
聞きたくないわ

From you, from you
あなたから何も聞きたくない

Cause you don't know
だってあなたにはわからないんだから

Till it happens to you, you don't know
自分の身に起こるまでわからない

How I feel
How I feel
How I feel
私がどんな思いをしているか

Till it happens to you, you won't know
自分の身に起こるまでわからないでしょう

It won't be real (how could you know?)
No It won't be real (how could you know?)
あなたにはそれが現実じゃないんだから(あなたにはわからないでしょう)

Won't know how It feels
どんな思いをするのかわからないでしょう

Till it happens to you, happens to you
Happens to you
Happens to you, happens to you
Happens to you (how could you know?)
自分の身に起こるまで(あなたにはわからないでしょう)

Till it happens to you, you won't know how I feel
自分の身に起こるこまで、私の気持ちはわからない



関連記事

コメント
非公開コメント

トラックバック

http://kyonenglish.blog98.fc2.com/tb.php/1850-7ee3844f