「年賀状」を英語で説明する - ほぼ毎日 英語学習日記 ~ 英語holic ~

「年賀状」を英語で説明する

あけましておめでとうございます。今年もどうぞよろしくお願いします。

最近は年賀状(New Year's Greeting Cards)を書かない人も多くなってきましたが、新年ということで「年賀状」について英語で説明したいと思います。

年賀状(New Year's Greeting Cards)を英語で説明する


People write and send post cards as New Year's greetings in December, to be delivered on New Year's Day. They are to wish each other a happy new year and often have a picture of that year's zodiac animal printed or hand-painted on them.

They're not only to friends and relatives but to business associates, so some people send and receive over one hundred cards. This is similar to the Western practice exchanging Christmas cards.

人々は年賀状を12月に間に書いて元旦に届くように送ります。新年を祝い、新しい干支の絵を印刷または手描きします。

友人や親せきのほか、仕事関係の人宛に出す場合も多く、百枚以上を出したり、受け取ったりする人もいます。西洋でクリスマスカードを送るのと似ています。

引用元↓
改訂版 英語で日本紹介ハンドブック
松本 美江
アルク
売り上げランキング: 2,315


★2016年の干支(Chinese zodiac sign)は?
2016 is a year of the Monkey. 2016年は申年です!

年賀状の英語メッセージ例文


Happy New Year!
(新年おめでとうございます)
最もシンプルな言い方。「A Happy New Year」と「A」をつけるのは誤り(詳細はこちら)。

Have a happy new year!
(よい新年を)
happyをgreat(素晴らしい)やwonderful(素敵な)などにアレンジできる。

Wishing you happiness for 2016.
(2016年が幸せな年になりますように)

Wishing you and your family a safe and prosperous New Year!
(新年があなたとあなたの家族にとって安全で順調なものになりますように)


関連記事

コメント
非公開コメント

トラックバック

http://kyonenglish.blog98.fc2.com/tb.php/1839-5b5bf6e2