「3年ぶりに」などの「~ぶりに」を英語で言うと? - ほぼ毎日 英語学習日記 ~ 英語holic ~

「3年ぶりに」などの「~ぶりに」を英語で言うと?

先日、日中首脳会談が2年半ぶりに実現しました。このようなときに使われる「~ぶりに」って英語で何といえばよいかわかりますか?

『5年ぶりに友達に会った。』や『久しぶりに英語を勉強した。』など「~ぶりに」という表現は意外とよく使うので覚えておくと便利です。

スポンサーリンク

「~ぶりに」はfor the first time in ~


英語で「~ぶりに」と言うときは、「for the first time in ~」と表現します。たとえば「5年ぶりに」だったら「for the first time in five years」となります。「5年間で初めて」という言い方をします。

ニュースでは以下のように使われています。

★日中首脳会談が2年半ぶりに実現(Asahi
The leaders of the two countries met on Nov. 10 for the first time in two-and-a-half years.  (2国の首脳が11月10日、2年半ぶりに会った。)

★雅子さまが11年ぶりに晩餐会に出席(WSJ
Crown Princess Masako will attend a state banquet for the first time in 11 years on Wednesday. (雅子さまが水曜日に、11年ぶりに宮中晩餐会に出席する予定です。)


(例文)
5年ぶりに彼に会った。
→ I met him for the first time in five years.

1週間ぶりに学校に行った。
→ I went to school for the first time in a week.

5か月ぶりにお寿司を食べた。
→ I ate sushi for the first time in five months.

数か月ぶりにレストランで夕食を食べた。
→ I had dinner at a restaurant for the first time in many months.

10年ぶりに車を運転した。
→ I drove a car for the first time in ten years.


「久しぶりに」もfor the first time in ~で表現できる


◆「for the first time」のうしろに「in a long time」「in a while」「in ages」などをつけると、「久しぶりに」の意味となる。

久しぶりに彼に会った。
→ I met him for the first time in a long time.

久しぶりに英語を勉強した。
I studied English for the first time in a while.

久しぶりに海へ行った。
→I went to the beach for the first time in ages.


覚えてしまうと簡単ですが、知らないとなかなか言えない表現ですね。

スポンサーリンク

◆こんな記事も読まれています

★クリック応援お願いします。

当ブログは「ブログランキング」に参加しています。以下のリンクをクリックしていただくと当ブログにポイントがつくしくみになっていますので、当ブログを応援していただける方は是非クリックをお願いします(1日1回有効)。
みんなの英会話奮闘記
にほんブログ村 英語ブログ
コメント
非公開コメント

トラックバック

http://kyonenglish.blog98.fc2.com/tb.php/1726-9495974e