【洋楽】Just Give Me A Reason(P!nk) - ほぼ毎日 英語学習日記 ~ 英語holic ~

【洋楽】Just Give Me A Reason(P!nk)

Pink(ピンク)の「Just Give Me A Reason」という曲を紹介します。この曲はPinkがFunのボーカリストNate Ruess(ネイト・ルイス)とデュエットしている曲で、メロディがきれいで2人の歌声がとてもいい感じでマッチしています。何度聴いても飽きません。英語もはっきりしているので英語学習者にもオススメです。

スポンサーリンク

「Just Give Me A Reason」は、Pink(ピンク)6枚目のオリジナルアルバム"The Truth About Love"からの3rdシングルで、アルバムは全米初登場1位など大ヒットしました。

恋人同士がすれ違う切ない様子をうたったいますが、2人の愛があればやり直せるという歌詞になっています。

Pinkはいつみてもかっこいいですね~。

P!nk - Just Give Me A Reason ft. Nate Ruess


歌詞はコチラの動画↓

P!nk - Just Give Me A Reason(英語歌詞)

Just Give Me a Reason - The Truth About Love (Deluxe Version)


Right from the start
You were a thief you stole my heart
And I your willing victim
I let you see the parts of me
That weren't all that pretty
And with every touch you fixed them
Now you've been talking in your sleep oh oh
Things you never say to me oh oh
Tell me that you've had enough
Of out Love, our love

Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent
And we can learn to love again
It's in the stars
It's been written in the scars on our hearts
We're not broken just bent
And we can learn to love again

[Nate Ruess]
I'm sorry I don't understand
Where all of this is coming from
I thought that we were fine
(Oh, we had everything)
Your head is running wild again
My dear we still have everythin'
And it's all in your mind
(Yeah but this is happenin')
You've been havin' real bad dreams oh oh
You used to lie so close to me oh oh
There's nothin' more than empty sheets
Between our love , our love
Oh our love, our love

Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent
And we can learn to love again
I never stopped
You're still written in the scars on my heart
You're not broken just bent
And we can learn to love again
Oh, tear ducts and rust
I'll fix it for us
We're collecting dust
But our love's enough
You're holding it in
You're pouring a drink
No nothing is as bad as it seems
We'll come clean

Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent
And we can learn to love again
It's in the stars
It's been written in the scars on our hearts
We're not broken just bent
And we can learn to love again

Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent
And we can learn to love again
It's in the stars
It's been written in the scars on our hearts
We're not broken just bent
And we can learn to love again

Oh we can learn to love again
Oh we can learn to love again
That we're not broken just bent
And we can learn to love again


最初からそう
あなたは泥棒、私のハートを盗んでしまった
私は喜んで、あなたの犠牲者になり
見せてきたわ
キレイなだけじゃない自分も
そしてあなたが触れるたび、傷は治っていったわ
今、あなたは寝言で
私が聞いたことのない話をしている
愛想がつきたのなら、そう言ってよ
二人の愛に、二人の愛に

ひとつでいいから理由を教えて
少しで十分だから
ちょっと待って、二人はよじれているだけで、折れてはいないはず
また愛せるようになるかもしれない
全ては星の定め
心の傷に刻まれている
折れてはいない、よじれているだけ
また愛することを、覚えればいい

[Nate Ruess]
悪いけど、僕にはわからない
どうしてこうなってしまったんだろう
二人はうまくいってると思っていたのに
(足りないものはなかったものね)
君はまた、余計なことを想像しているんだね
今だって、僕らには全て揃っているじゃないか
みんな君の思い過ごしだよ
(えぇ、でも現実になりようよ)
悪い夢を見ていたんだよ
前は僕にくっついて寝ていたじゃないか
空っぽのシーツぐらいしかないよ
僕らの愛の、僕らの愛の隙間には
僕らの愛、僕らの愛

ひとつでいいから理由を教えて
少しで十分だから
ちょっと待って、二人はよじれているだけで、折れてはいないはず
また愛せるように、なるかもしれない
僕はやめていないよ
君は今も僕の心の傷に刻まれている
あなたはよじれているだけで、折れてしまったわけじゃないから
また愛せるようになるかもしれない
涙が溢れて錆びてしまいそう
僕が直してあげるよ
私たち、ホコリを掻き集めているようなものだけど
愛があれば、それでいいの
君は気持ちを抑え込んでいる
あなたはお酒を注いでくれる
ハタから見るほど酷くはないさ
はっきり言ってしまおう

ひとつでいいから理由を教えて
少しで十分だから
ちょっと待って、二人はよじれているだけで、折れてはいないはず
また愛せるようになるかもしれない
全ては星の定め
心の傷に刻まれている
折れてはいない、よじれているだけ
また愛することを、覚えればいい

ひとつでいいから理由を教えて
少しで十分だから
ちょっと待って、二人はよじれているだけで、折れてはいないはず
また愛せるようになるかもしれない
全ては星の定め
心の傷に刻まれている
折れてはいない、よじれているだけ
また愛することを、覚えればいい

また愛することを、覚えればいい
また愛せるように、なるかもしれない
二人はよじれているだけで、まだ折れてはいないんだから
また愛せるように、なるかもしれない


スポンサーリンク

◆こんな記事も読まれています

★クリック応援お願いします。

当ブログは「ブログランキング」に参加しています。以下のリンクをクリックしていただくと当ブログにポイントがつくしくみになっていますので、当ブログを応援していただける方は是非クリックをお願いします(1日1回有効)。
みんなの英会話奮闘記
にほんブログ村 英語ブログ
コメント
非公開コメント

トラックバック

http://kyonenglish.blog98.fc2.com/tb.php/1631-f9e13aed