仮想通貨ビットコインの大手破綻、民事再生法申請 - ほぼ毎日 英語学習日記 ~ 英語holic ~

仮想通貨ビットコインの大手破綻、民事再生法申請

インターネット上の仮想通貨ビットコインの私設取引所「Mt.Gox(マウント・ゴックス)」の運営会社は28日、東京地裁に民事再生法の適用を申請し、経営破綻した。負債が資産を上回る「債務超過」の状態のため、顧客から預かっていたコインや現金など計約500億円分の大半が返せなくなるおそれがある。

スポンサーリンク

■Troubled bitcoin exchange Mt. Gox files for bankruptcy(引用元:MAINICHI
ビットコイン取引所Mt.Goxが破たん

Mt. Gox, a Tokyo-based major bitcoin exchange, filed for bankruptcy court protection on Friday, a sudden announcement after the exchange abruptly shut down all transactions of the virtual currency earlier this week.

今週これまでに仮想通貨のすべての取引を突然停止するとの緊急声明を発表した東京に本社のある大手ビットコイン取引所のMt.Gox(マウント・ゴックス)は金曜日、民事再生法の適用を申請した。


【単語】
・Tokyo-based 東京に本社[本部]を置く、東京を拠点とする
・file for bankruptcy 破産申請する
・abruptly 突然に
・transaction 取引
・virtual currency 仮想通貨

■「ビットコイン」マウントゴックス代表が緊急会見(14/02/28)


■Bitcoin Company Mt. Gox Files For Bankruptcy Protection

transcript

■2013年12月04日NHKニュースにてビットコイン登場



<雑記>
昨年末あたりからビットコインがメディアで随分と取り上げられており興味深く見ていました。それがほんの数か月でこんなことになるとは驚きました。今回のマウント・ゴックス破たんでビットコインそのものを否定している人をみかけますが、ビットコイン自体は悪いものではなく使いようによってはとても便利なものだと思います。将来的にはビットコイン交換所は顧客から預かった資産を自己管理するのではなく、信託銀行などに預けて別管理する仕組みができるのではないかと思います。そうすれば今回のような問題はなくなるでしょう。このほかセキュリティの問題が解決されればビットコインはさらに普及するのではないかと思います。いずれにしてもよくわからないものは利用せずに、きちんと定着してから利用するのが安全です。

スポンサーリンク

◆こんな記事も読まれています

★クリック応援お願いします。

当ブログは「ブログランキング」に参加しています。以下のリンクをクリックしていただくと当ブログにポイントがつくしくみになっていますので、当ブログを応援していただける方は是非クリックをお願いします(1日1回有効)。
みんなの英会話奮闘記
にほんブログ村 英語ブログ
コメント
非公開コメント

トラックバック

http://kyonenglish.blog98.fc2.com/tb.php/1615-20121984