ホワイトデー(White Day)を英語で説明する
2014-03-09|英語学習 日本文化を英語で紹介
バレンタインデーは、もともと欧米から伝わった習慣ですが、チョコレートのお返しをする「ホワイトデー」は欧米にはありません。この習慣は日本で生まれ、中国・台湾・韓国など一部の東アジアでも定着しているようです。
ホワイトデーについて英語で説明してみたいと思います。

ホワイトデーについて英語で説明してみたいと思います。

■ホワイトデー White Day
March 14th is White Day in Japan.
3月14日は日本ではホワイトデーです。
On this day, men give women presents in return for the chocolates they received on Valentine's Day.
この日、男性はバレンタインデーにもらったチョコレートのお返しに、女性に贈り物をします。
Traditionally, popular White Day gifts are cookies, jewelry, white chocolate, and marshmallows.
昔から人気のホワイトデーの贈り物は、クッキー、宝石類、ホワイトチョコ、マシュマロなどです。
Sometimes the term sanbai gaeshi is used to describe the general rule that the male should return a gift that is two to three times the cost of the gift received on Valentine's Day.
ときどき、三倍返しという言葉が使われます。これは、男性はバレンタインデーでもらった贈り物の2倍から3倍の値段の贈り物をお返しするべきだという一般的なルールを表現する言葉です。
■ホワイトデーを紹介するビデオ
デパートで会社の女性にお返しを買う男性や手作りケーキを贈る男性が紹介されています。
March 14th is White Day in Japan.
3月14日は日本ではホワイトデーです。
On this day, men give women presents in return for the chocolates they received on Valentine's Day.
この日、男性はバレンタインデーにもらったチョコレートのお返しに、女性に贈り物をします。
Traditionally, popular White Day gifts are cookies, jewelry, white chocolate, and marshmallows.
昔から人気のホワイトデーの贈り物は、クッキー、宝石類、ホワイトチョコ、マシュマロなどです。
Sometimes the term sanbai gaeshi is used to describe the general rule that the male should return a gift that is two to three times the cost of the gift received on Valentine's Day.
ときどき、三倍返しという言葉が使われます。これは、男性はバレンタインデーでもらった贈り物の2倍から3倍の値段の贈り物をお返しするべきだという一般的なルールを表現する言葉です。
■ホワイトデーを紹介するビデオ
デパートで会社の女性にお返しを買う男性や手作りケーキを贈る男性が紹介されています。
関連記事
- No Tag