「know」「know of」「know about」の違い - ほぼ毎日 英語学習日記 ~ 英語holic ~

「know」「know of」「know about」の違い

「know」は中学で習う基本的な単語ですが、以下の文章の違いがわかりますか??

・I know him.
・I know of him.
・I know about him.

■「know ~」「know of ~」「know about ~」の違い

・know ~ 「~と知り合いです」
直接会ったことや会話をしたことがある

・know of ~ 「~の存在を知っている」
直接会ったことはなく個人的には知らないが、名前や情報を聞いたことがある

・know about ~ 「~ついてある程度の情報を知っている」
直接会ったことはなく個人的には知らないが、情報を何度も聞いたり調べたりして多少の知識がある



3つの文章はどれも「私は彼を知っている」ですが、以下のようなニュアンスの違いがあります。

・I know him.
彼と知り合いです。彼に直接会ったり、会話をしたことがある。

・I know of him.
彼の存在を知っている。彼について詳しいことは知らないが聞いたことはある。

・I know about him.
彼について調べたりしてある程度の情報がある。
※I know of him.よりも彼について詳しく知っている。


(例文)
I know of him, but I don't know him personally.
彼の噂は聞いているが個人的には知らない。

I've never met her in person; I just know of her.
彼女と直接会ったことはない、聞いて知っているだけだ。

I want to know about you.
私はあなたの事が知りたいです。


※「「know of」と「know about」の違いについては以下の説明がわかりやすいです。ネイティブが非ネイティブからの質問に答えるWEBサイトに載っていた回答です(引用元)。

"know about" means that I have heard many things about this person, or have researched him (such as if I were to say "I know about Einstein, he invented general relativity"),

while "know of" suggests that I have merely heard of this person in passing, or have a very limited knowledge of this person (such as if I were to say "I know of Madame Curie", the emphasis being on the word "of", and usually as a reply to someone asking "Have you heard of Madame Curie?").



関連記事

コメント
非公開コメント

トラックバック

http://kyonenglish.blog98.fc2.com/tb.php/1562-50089360