「see a movie」と「watch a movie」の違い - ほぼ毎日 英語学習日記 ~ 英語holic ~

「see a movie」と「watch a movie」の違い

映画を見るは「see a movie」とseeを使うこともあれば、「watch a movie」とwatchを使うこともあります。この違い分かりますか?

「look」「see」「watch」の違いは中学校で以下のように習いました。

・look…意識的にあるものに視線を向ける
・see…意識しなくてもあるものが自然と目に入る
・watch…人や物の動きなどを目で追って観察する

この基本的なニュアンスの違いが分かっていれば「see a movie」と「watch a movie」の違いについても説明がつきます。

スポンサーリンク

結論をいうと、
「see a movie」と「watch a movie」の違いは、どこで見たか?」ということです。

・「映画館で見る」ときは 「see a movie

・「家で(DVD、TV、PCなどで)見る」ときは 「watch a movie

を使います。したがって、

I saw a movie. は「映画館で映画を見た」

I watched a movie. は「家で(DVDなどで)映画を見た」

ということになります。

もう少し詳しい説明がALCのHPに載っていました↓

seeとwatchのイメージが分かると違いを理解しやすくなります。seeは意識していなくても自然と「~が目に入る、~が見える」という意味で、watchは意識を対象物に向けて「~をじっと見る、~を注意して見る」という意味です。

「映画を見る」の場合、映画館で見る場合はsee a movie、家で(DVDなどで)見る場合はwatch a movieを用いるのが一般的です。映画館のスクリーンは大きく、映像が目に飛び込んでくるイメージからseeがふさわしいのです。一方、家で見る場合は、テレビにしてもパソコンにしても、そこに意識を向ける必要があるのでwatchを用います。

「テレビを見る」の場合は、watch TV(aは不要)と言います。テレビはリビングルームの一角などに置いてあることが多く、意識をテレビに向けて見るため、seeではなくwatchが適切です。



要はseeとwatchの基本的な違いで説明がつくということです。

・映画館ではスクリーンが大きく、映像が視界に飛び込んでくるような感じなので、see。
・家ではテレビの小さなモニターでそこに意識を向けてじっと見るので、watch。


以前ご紹介したこちらの動画でもわかりやすく説明しています

■「see a movie」と「watch a movie」の違い

スポンサーリンク

◆こんな記事も読まれています

★クリック応援お願いします。

当ブログは「ブログランキング」に参加しています。以下のリンクをクリックしていただくと当ブログにポイントがつくしくみになっていますので、当ブログを応援していただける方は是非クリックをお願いします(1日1回有効)。
みんなの英会話奮闘記
にほんブログ村 英語ブログ
コメント
非公開コメント

see

勉強になりました!
http://mainichieigo.com/see-look-at/
This english speaker also say same about look. Is look and look at different?

2014-04-06 13:29 | from kopo

トラックバック

http://kyonenglish.blog98.fc2.com/tb.php/1541-fec0659b