カンヌで過去最大規模の宝石盗難 heist - ほぼ毎日 英語学習日記 ~ 英語holic ~

カンヌで過去最大規模の宝石盗難 heist

フランスのカンヌで28日、高級ホテルで宝石が盗まれた事件がありました。ABCニュースは、今回の強盗事件の被害額は世界で過去最大規模の1億3,600万ドルすなわち130億円余りに上ると伝えています(キーワード:heist「強盗」)

スポンサーリンク

■キーワード: heist 「強盗」 
「盗み」、ニュースでは特に銀行強盗など大規模な事件で使われる。

The brazen jewelry heist happened right here.

「鉄面皮な宝石強盗はここで起きた」。



brazenは「ずうずうしい、厚かましい、大胆な」。
smash-and-grab jobは「押し入ってつかみとる」という「乱暴な盗み」。
swipeで「無断で持ち去る、くすねる」、snatchで「ひったくる、かっ払う」。


■ニュース動画
この強盗事件にはaccomplice「共犯者」がいた可能性もあると伝えています。


NHKの英語講座をフル活用した簡単上達法 (祥伝社黄金文庫)
定価:¥ 580
レビュー平均:4.24.2点 (17人がレビュー投稿)
5.05.0点 毎日15分聞くだけでは、英語ができるようにはならない!
5.05.0点 NHK英会話で勉強しようと思っている人は是非一読を!
4.04.0点 You can accomplish things you never dreamed of.
by 通販最速検索 at 2013/01/10



字幕対訳・キーワード解説



■引用元:NHK BS 「ABCニュースシャワー」
http://www.nhk.or.jp/worldwave/abc/

スポンサーリンク

◆こんな記事も読まれています

★クリック応援お願いします。

当ブログは「ブログランキング」に参加しています。以下のリンクをクリックしていただくと当ブログにポイントがつくしくみになっていますので、当ブログを応援していただける方は是非クリックをお願いします(1日1回有効)。
みんなの英会話奮闘記
にほんブログ村 英語ブログ
コメント
非公開コメント

トラックバック

http://kyonenglish.blog98.fc2.com/tb.php/1500-8dae04b3