親日トルコが猪瀬都知事の謝罪受け入れ - ほぼ毎日 英語学習日記 ~ 英語holic ~

親日トルコが猪瀬都知事の謝罪受け入れ

2020年夏季五輪招致を目指す東京都の猪瀬直樹知事がライバル都市のイスタンブール(トルコ)を批判するものとされた発言問題で、クルチ青年スポーツ相が猪瀬知事の謝罪を受け入れる考えを示した。

スポンサーリンク

Tokyo dodges IOC penalty for knocking Istanbul’s 2020 bid
東京都、2020年のイスタンブール招致批判での処分を回避(The Japan Times

The International Olympic Committee said Wednesday that Tokyo will not be penalized for Gov. Naoki Inose’s disparaging comments about Istanbul’s bid for the 2020 Olympics.

国際オリンピック委員会(IOC)は水曜日、2020年のイスタンブールのオリンピック招致について批判する発言をしたことで猪瀬直樹東京都知事に対する処分を行わないことを明らかにした。


・dodge 避ける、回避する
・penalize 罰する
・disparaging 見くびった、非難の
・bid 招致

Tokyo governor apologizes for comments about Istanbul's Olympic bid and Islam


Tokyo's outspoken governor, Naoki Inose, who heads the city's bid for the 2020 Olympics, apologized on Tuesday for his criticism of rival candidate Istanbul.

Inose made comments on Muslim countries in a New York Times interview which were seen as derogatory.

"Islamic countries, the only thing they share in common is Allah and they are fighting with each other, and they have classes," Inose, who was elected Tokyo governor last year, said in the interview with the New York Times.

Inose admitted his comment was inappropriate.

[Naoki Inose, Tokyo Governor]:
"I just said that there are some countries in the Islamic world that are fighting and I think it was an inappropriate remark and I want to correct it."

Tokyo is competing with Istanbul and Madrid to host the Olympics for a second time after becoming the first Asian city to host the multi-sport event in 1964.

Istanbul is bidding for a fifth time after its previous campaigns were unsuccessful.

[Naoki Inose, Tokyo Governor]:
"I apologize. I am apologizing as my remarks could be misinterpreted by people in the Islamic world, so I am clearly apologizing for this."

Inose's remarks prompted the International Olympic Committee (IOC) to investigate the situation and Turkey's Sports Minister said they were "unfair and disheartening" and "did not comply with the spirit of the values of the Olympic Movement."

Tokyo has yet to respond to the IOC's email enquiring about the meaning of the remarks, a spokesman for the bid said.

Inose's remarks sparked concern in Tokyo that it might affect the Japanese captial's bid for the Games. IOC's rules ban candidates from making comments on fellow competitors.

[Naoki Inose, Tokyo Governor]:
"I will continue to campaign properly, adhering to the IOC code of conduct which stipulates that one should not criticise other (candidate) cities."

In Tokyo's favour are the fact that many of its venues are already built. Tokyo planners also emphasize the compactness of its offer, with 85 percent of the venues located within an 8 km (5 mile) radius of the Olympic Village.

The IOC will decide on the hosts at a meeting in Argentina in September.



五輪招致めぐる猪瀬都知事の発言 IOC、「処分行わない」決定(13/05/01)



<雑記>
尖閣問題などでニューヨークタイムズは完全な中国寄りなのに東京都はなんで取材を受け入れたのか不思議です。中国にやられたって感じですね。これで東京都のオリンピック実現の可能性はかなり低くなったと思います。猪瀬さんの政策を見込んで一票を投じましたが、あの傲慢さはどうも好きになれません。あんなのが上司だったら最悪、、とTVで見るたび思います。今回の件で少しは反省しているみたいですが、あの態度はそう簡単には改まらないだろうなぁと思います。

イスタンブールは見どころが多くて大好きな都市の一つです(写真はブルーモスク)。
DSC05241.jpg

スポンサーリンク

◆こんな記事も読まれています

★クリック応援お願いします。

当ブログは「ブログランキング」に参加しています。以下のリンクをクリックしていただくと当ブログにポイントがつくしくみになっていますので、当ブログを応援していただける方は是非クリックをお願いします(1日1回有効)。
みんなの英会話奮闘記
にほんブログ村 英語ブログ
コメント
非公開コメント

トラックバック

http://kyonenglish.blog98.fc2.com/tb.php/1459-adb73f10