これ、英語でなんて言う? - ほぼ毎日 英語学習日記 ~ 英語holic ~

これ、英語でなんて言う?

これ、英語でなんて言う?」というタイトルのとおり、質問形式になっていて気軽に読める本でした。自分はなかなか出てこない表現がたくさん載っていて勉強になりました。日常生活に出てくる何気ない一言が学べます。

スポンサーリンク

この本にでてきた表現を3つご紹介します。

これ、英語でなんて言う?
高橋 基治
中経出版
売り上げランキング: 172,327


(コーヒースタンドで)
A お待ちどうさまです。はい、ご注文のカフェオレです。
B おいくら?

How much is it?以外の表現知っていますか?









正解は、What do I owe you?

「おいくら?」⇒「なんの借金があなたにありますか?」という発想。
How much do I owe you? とも言えます。

ちょうどこの本を読んでいてこの表現を知った数日後に海外ドラマを見ていたら、早速この表現がでてきたので、実際にネイティブは使っているんだなぁと思いました。いろいろな表現を身に着けるとドラマなどの理解もより深まりますね。




A 術後の足の調子どう?
B う~ん、いまいちかな

Not very well. でもOKですが、仮定法couldとbetterを使った別の表現知っていますか?









正解は、Could be better.
「いまひとつ」⇒「もっとよりよくなることができるだろうに」という発想。
It could be better.の省略。
体調や調子などを聞かれたときに、「あまりよくない」という意味で使われます。

ちなみにこの反対のCouldn't be better. なら、「最高、絶好調」の意味。





A ちょっとこっちに来て、手伝ってくれる?
B 悪いけど、今取り込み中なんだ

I'm busy now. とか I'm tied up now. 以外の表現知っていますか?









正解は、I'm in the middle of something.
「今取り込み中なんだ」⇒「何かをやっている真っ最中にいる」という発想。手が離せないときの理由として使える便利な表現です。

この表現は著者が「フルハウス」という海外ドラマから拾った表現とのこと。


上記のような表現が全部で95個紹介されています。決して難しい単語を使ったものではないのですが、言おうと思うと言えないものばかりでした。

文庫本サイズで小さいので鞄にいれて暇なときに読むのにちょうどよい感じです。

これ、英語でなんて言う?
高橋 基治
中経出版
売り上げランキング: 172,327

スポンサーリンク

◆こんな記事も読まれています

★クリック応援お願いします。

当ブログは「ブログランキング」に参加しています。以下のリンクをクリックしていただくと当ブログにポイントがつくしくみになっていますので、当ブログを応援していただける方は是非クリックをお願いします(1日1回有効)。
みんなの英会話奮闘記
にほんブログ村 英語ブログ
コメント
非公開コメント

トラックバック

http://kyonenglish.blog98.fc2.com/tb.php/1439-0fdcd9de