iPS細胞研究の山中伸弥氏がノーベル賞 医学・生理学賞 - ほぼ毎日 英語学習日記 ~ 英語holic ~

iPS細胞研究の山中伸弥氏がノーベル賞 医学・生理学賞

スウェーデンのカロリンスカ研究所は8日、2012年のノーベル医学・生理学賞を、あらゆる細胞に分化する能力があるiPS細胞を開発した京都大の山中伸弥教授(50)ら2氏に授与すると発表した。患者自身の細胞を移植して病気やけがを治療する再生医療への道を開いた功績が評価された。

スポンサーリンク

■Yamanaka wins Nobel Prize / 19th Japanese laureate honored for developing iPS cells (Daily Yomiuri ONline

Shinya Yamanaka, who developed induced pluripotent stem (iPS) cells, has won the 2012 Nobel Prize in Physiology or Medicine, which he shared with a British scientist, the Swedish Karolinska Institute announced Monday.

iPS細胞を開発した山中伸弥氏がイギリス人科学者とともに2012年のノーベル医学・生理学賞を受賞したとスウェーデンのカロリンスカ研究所が発表した。



・win the Nobel Prize ノーベル賞をもらう


■ノーベル賞に関連する英語例文(Naver英語辞書より)

He was awarded the Nobel Prize in physics.
彼はノーベル物理学賞を授与された。

She won the Nobel Prize in economics.
彼女はノーベル経済学賞を受賞した。

a Nobel prize winner(laureate)
ノーベル賞受賞者


■NHK - Yamanaka criticizes high patent medical technologies royalties
40秒あたりから山中教授の英語がきけます。ものすごく流暢というわけではありませんが普通に話しています。



■Britain's John Gurdon, Japan's Shinya Yamanaka share 2012 Nobel Prize in medicine




<雑記>
山中教授の受賞は嬉しいですね。日本人として大いに誇れる受賞者だと思います。あとはノーベル文学賞を村上春樹氏が受賞してくれると嬉しいのですが。11日の発表が待ち遠しいです。

ずいぶん前になりますが、スウェーデンに旅行したときにノーベル賞の授賞式が行われるストックホルムの市庁舎に行き、係の人の説明を聞きながら内部を見学しました。パーティ会場の黄金の間とか晩餐会の部屋などとても素晴らしかったのを思い出しました。ストックホルムに行った際には市庁舎見学をオススメします。

スポンサーリンク

◆こんな記事も読まれています

★クリック応援お願いします。

当ブログは「ブログランキング」に参加しています。以下のリンクをクリックしていただくと当ブログにポイントがつくしくみになっていますので、当ブログを応援していただける方は是非クリックをお願いします(1日1回有効)。
みんなの英会話奮闘記
にほんブログ村 英語ブログ
コメント
非公開コメント

No title

iPS細胞はあらゆる可能性を秘めた神からの贈り物かも知れませんね。

2012-10-21 16:19 | from 俊樹

俊樹さん

コメントありがとうございます。
iPS細胞の実用化にはもう少し時間がかかるようですが、将来に希望を与えてくれますね。このような技術を日本人が確立したというのはとても誇らしいことです。

2012-11-04 23:08 | from キョン5

トラックバック

http://kyonenglish.blog98.fc2.com/tb.php/1379-c3417676