レディー・ガガ、日本への観光を世界にアピール - ほぼ毎日 英語学習日記 ~ 英語holic ~

レディー・ガガ、日本への観光を世界にアピール

東日本大震災のチャリティー音楽イベント「MTVビデオ・ミュージック・エイド・ジャパン」のために来日したガガは、緑のかつらと対照的に慎ましやかな黒の洋服といういでたちで記者会見に現れた。会見では、同席した日本の溝畑宏観光庁長官とジョン・ルース駐日米国大使とともに日本の美しさを訴えた。

スポンサーリンク

■Lady Gaga in Japan: I want to kiss all the beautiful little monsters


"I would like to use my position here today and all week long to run around Tokyo and enjoy the beautiful city, and kiss all the beautiful little monsters and scream at the the top of my lungs that everyone should come and visit this beautiful place,"

「私は今の自分の立場を利用して、今日から1週間、東京中をかけ回り、美しい街を楽しむわ。そして、美しいリトル・モンスターたちにキスをして、誰もがこの美しい街を訪れるべきだと声高に叫びたいと思います。」


・at the top of one's lungs(voice) 声を限りに、声高に
ex)She sang the national anthem at the top of her lungs.

↑この表現は知らなかったので勉強になりました


レディ・ガガのこの英語はかなり聞き取りやすいですね。
溝畑観光庁長官の品のなさが恥ずかしい限り。観光庁長官がこれじゃあ...と思ってしまいます。


チャリティー音楽イベントでのパフォーマンス↓

■Lady GaGa The Edge Of Glory / Born This Way @ Tokyo Japan,6/25/11



私はアルバム「Born This Way」をipodに入れて聴いていますが、今回歌った2曲「The Edge Of Glory」と「Born This Way」は特に好きな曲なのでYoutubeを何度も見いってしまいました。

ちなみに私がLady GaGaの曲で一番好きな曲は「Paparazzi」。

■Lady Gaga - Paparazzi (Live Acoustic)


■iTunes Store(1曲150円)
Born This Way


■amazon
Born This Way: Int'l Deluxe Edition
Lady Gaga
Pid (2011-05-23)
売り上げランキング: 31


スポンサーリンク

◆こんな記事も読まれています

★クリック応援お願いします。

当ブログは「ブログランキング」に参加しています。以下のリンクをクリックしていただくと当ブログにポイントがつくしくみになっていますので、当ブログを応援していただける方は是非クリックをお願いします(1日1回有効)。
みんなの英会話奮闘記
にほんブログ村 英語ブログ
コメント
非公開コメント

トラックバック

http://kyonenglish.blog98.fc2.com/tb.php/1304-c0c18972