男女差別裁判が最高裁へ plaintiff - ほぼ毎日 英語学習日記 ~ 英語holic ~

男女差別裁判が最高裁へ plaintiff

アメリカの小売大手「ウォルマート」が女性従業員を差別していると訴えられています。ABCニュースは、連邦最高裁判所での審議が始まるに当たり、原告と被告双方の主張を紹介しています。
(キーワード:plaintiff 原告)

スポンサーリンク

■キーワード:plaintiff 「原告」
裁判で、訴えを起こす人。逆にdefendantは「被告」。

Christine is one of the lead plaintiffs in the case against Walmart.
「彼女はウォルマートに対する訴訟の主要な原告の1人だ」。



今回の事件では、アメリカの小売大手「ウォルマート」で賃金や昇格において女性が差別されているという訴えについて、数多くの女性従業員によるclass action lawsuit「集団訴訟」として認められるかどうかが問われています。


■ニュース動画


字幕対訳(クリックすると新しいウインドウが開きます)


■引用元:NHK BS きょうの世界「ABCニュースシャワー」
http://www.nhk.or.jp/kyounosekai/abc/

スポンサーリンク

◆こんな記事も読まれています

★クリック応援お願いします。

当ブログは「ブログランキング」に参加しています。以下のリンクをクリックしていただくと当ブログにポイントがつくしくみになっていますので、当ブログを応援していただける方は是非クリックをお願いします(1日1回有効)。
みんなの英会話奮闘記
にほんブログ村 英語ブログ
コメント
非公開コメント

はじめまして!度々興味深く拝見しております。これからも密かに応援しております。

2011-04-04 15:48 | from - | Edit

はじめまして。様々な方のブログを勉強のため参考にさせていただいております。これからも拝見させていただきます!更新応援しております。

2011-04-05 11:56 | from - | Edit

お礼

勉強になります。いつもありがとうございます。

2011-04-16 18:59 | from 平成の愚禿 | Edit

トラックバック

http://kyonenglish.blog98.fc2.com/tb.php/1299-d4d9b50b