男女差別裁判が最高裁へ plaintiff - ほぼ毎日 英語学習日記 ~ 英語holic ~

男女差別裁判が最高裁へ plaintiff

アメリカの小売大手「ウォルマート」が女性従業員を差別していると訴えられています。ABCニュースは、連邦最高裁判所での審議が始まるに当たり、原告と被告双方の主張を紹介しています。
(キーワード:plaintiff 原告)

■キーワード:plaintiff 「原告」
裁判で、訴えを起こす人。逆にdefendantは「被告」。

Christine is one of the lead plaintiffs in the case against Walmart.
「彼女はウォルマートに対する訴訟の主要な原告の1人だ」。



今回の事件では、アメリカの小売大手「ウォルマート」で賃金や昇格において女性が差別されているという訴えについて、数多くの女性従業員によるclass action lawsuit「集団訴訟」として認められるかどうかが問われています。


■ニュース動画


字幕対訳(クリックすると新しいウインドウが開きます)


■引用元:NHK BS きょうの世界「ABCニュースシャワー」
http://www.nhk.or.jp/kyounosekai/abc/


関連記事

コメント
非公開コメント

はじめまして!度々興味深く拝見しております。これからも密かに応援しております。

2011-04-04 15:48 | from - | Edit

はじめまして。様々な方のブログを勉強のため参考にさせていただいております。これからも拝見させていただきます!更新応援しております。

2011-04-05 11:56 | from - | Edit

お礼

勉強になります。いつもありがとうございます。

2011-04-16 18:59 | from 平成の愚禿 | Edit

トラックバック

http://kyonenglish.blog98.fc2.com/tb.php/1299-d4d9b50b