レディー・ガガ、被災者へ日本語でメッセージ ブレスレット売上は1.2億円
Konichiwa, this is Lady Gaga. I just wanted to send all of my love and support on behalf of myself as well as monsters from around the world. We have been praying and thinking of you all week. I want you to know that you can always call on me for help and we have already been doing everything that we can to send relief to all of you.
We’ve already raised $1.5 million dollars selling these fashion prayer bracelets that we’ve designed in the Haus Of Gaga. They say ‘We pray for Japan’ in both English and in Japanese. We want to raise even more money and send as much as we can over to help you. We will be praying. Aishitemasu minnanotameni inotte imasu(愛してます。皆のために祈っています). I love you and I’m praying for you. This is Lady Gaga, bye.
(日本語訳)
コンニチハ、レディー・ガガです。
私自身、及び世界中にいるモンスター(私のファン)になり代わって皆様に愛と支援の気持ちをお送りしたいと思います。
ここ最近皆様のことをずっと想い、祈っています。
いつでも私は喜んで皆様の助けになりたいと思い、被災した皆さんのために私たちとして出来る限りのことを行っています。
ハウス・オブ・ガガがデザインしたこのブレスレットの売り上げは既に150万ドル(1.2億円)に達しました。
このブレスレットには英語と日本語で「PRAY FOR JAPAN」と書かれています。
出来る限りの義援金を集めることによって、皆様の助けになればと思っています。
いつも祈っています。
アイシテイマス。ミンナノタメニイノッテイマス。
愛と祈りを込めて、レディー・ガガより。
■東日本大震災のためのチャリティアルバム「Songs for Japan - Various」
レコード会社の枠を越え、レディガガ、ビヨンセ、エミネム 、U2、ジョン・レノン、マドンナ、
Sade、Queen、レッチリ、スティング、ノラ・ジョーンズなどなどの世界的アーティストが参加しているチャリティアルバム。この38曲で1500円は破格だと思います。iTunesから購入可能で、すべての売り上げは日本赤十字社に寄付されるとのことです。

関連記事
-
- マライア・キャリーとニッキー・ミナージュが早くもバトル!!
- レディー・ガガ、パスタやピザ食べまくりで「激太り」!…妊娠説否定
- マライア・キャリーが「アメリカン・アイドル」の新審査員に決定!
- NHK紅白にレディー・ガガ出演、歌詞翻訳が話題に
- レディー・ガガ 「SMAP×SMAP」「徹子の部屋」
- レディー・ガガ、被災者へ日本語でメッセージ ブレスレット売上は1.2億円
- マドンナがマイケルへ感動の追悼スピーチ
- ブルック・シールズのスピーチ@マイケルジャクソン追悼式
- マイケル・ジャクソン ペプシCM火傷事故の映像
- RIP, Michael Jackson マイケル・ジャクソン死去
- マイケル・ジャクソン 7月ロンドン公演を発表