generosity - ほぼ毎日 英語学習日記 ~ 英語holic ~

generosity

Today's News: 被災者を救う善意
keyword: foster parent

A foster parent is a person that takes care of people that have no place to go.
里親とは行くところのない人の世話をしてあげる人のこと

foster フォスター 養育する、世話をする
foster child 里子
foster home 里子を預かる家庭
shelter 避難所

this tragedy has spawned a variation on the foster home.
spawn スポーン 引き起こす、生じる

twins on the way おなかの中の双子
on the way 妊娠して

since word got out about her generosity,her phone has been ringing off the hook. 彼女の寛大さを聞いた人から電話が殺到している
generosity ジェネシィティー 気前の良さ、寛大(見返りを求めることなく、他人に何かを与えることを言う)形容詞は generous(気前のいい、寛大な)


スポンサーリンク

◆こんな記事も読まれています

★クリック応援お願いします。

当ブログは「ブログランキング」に参加しています。以下のリンクをクリックしていただくと当ブログにポイントがつくしくみになっていますので、当ブログを応援していただける方は是非クリックをお願いします(1日1回有効)。
みんなの英会話奮闘記
にほんブログ村 英語ブログ
コメント
非公開コメント

ヘフレレ名義でトラックバックさせて頂きました。
こういう個人的な善意が必要なのは分かるのですが、なんか割り切れないものも感じてしまいます。
私の心が汚れているせい?

2005-09-11 22:44 | from 王道名なし | Edit

トラックバック

http://kyonenglish.blog98.fc2.com/tb.php/128-8823df94

ABC「N」シャワー050907米台風被害と被災者受け入れ

カテリーナ被害、自宅に黒人被災者一家を受けれた黒人女性の話。みんなすごく太っている。貧困(poverty)と肥満(obesity)は韻を踏んでいる。Afosterparentsisapersonthattakescareofpeoplethathavenoplacetogo.Sheisnotawealthywoman.230000peoplenowstayinginshelters...

2005-09-11 22:41 | from ヘフレレ