トラッドジャパン 江口裕之先生のセミナー - ほぼ毎日 英語学習日記 ~ 英語holic ~

トラッドジャパン 江口裕之先生のセミナー

少し前になりますが、NHKトラッドジャパンでお馴染みの江口裕之先生のセミナーに参加しました。「日本の文化を英語で伝える」というテーマだったのですが、この分野が専門の先生だけあってなかなか勉強になりました。話術も上手で2時間があっという間に過ぎました。

スポンサーリンク

トラッドジャパンはテキストを全て揃えて永久保存版として保管しています。買い揃えたものの全て読んだわけではありませんが、いざというときに役立つと思って。。
去年は毎週テレビ放送を見ていました。今年も再放送をやっているのでたまに見ています。英語だけでなく日本の文化を知る意味でもたいへん勉強になります。

トラッドジャパンについての過去記事:日本文化を英語で学べるNHK「トラッドジャパン」


江口先生のセミナーに参加したのをきっかけにトラッドジャパンの復習をする気になりました。また、セミナー後には早速先生の本を買って日本の文化にさらに興味を持ちました。あまり英語のセミナーに参加しようと思わないのですが、たまにはこういうのに参加するのもよい刺激になっていいなぁと思いました。


セミナーの内容を一部紹介すると...

■「切る」文化

Why are ingredients cut into small pieces in Japanese cuisine?
(なぜ日本料理は材料を小さく切ってあるのですか?)





Japan has a chopsticks culture. Most food items in Japanese cuisine are cut into pieces that are easy to pick up or cut with chopsticks, and the diner never uses a knife at the table.


Meanwhile, in Japanese cuisine, the cutting of food items is a significant part of food preparation, whereas in most foreign cuisines, cooking is the predominant aspect. In fact, a Japanese word "itamae", which is equivalent to "head chef", literally means "in front of the cutting board". Therefore, the cutting of food items is the chef's job, not the diner's.



■日本人のプライバシー

Why do the Japanese take off their shoes?
(なぜ日本人は靴を脱ぐのですか?)





Japanese residences are traditionally designed for people to sit directly on the floor. Japanese floor cushions, tatami flooring and wooden floored corridors are all designed for that purpose. In order to keep the floor clean, they take off their shoes inside the house.

Another reason is Japanese have a stronger sense of distinguishing the inside from the outside. This is true of Japanese group and interpersonal relationships. The inside and outside of the house are separated by the ground level entrance called "genkan" , which is where the shoes are removed. It is only after you're stepped out of the genkan that you are truly inside the home.




■江口先生の著書
セミナー後に私が買ったのは以下2冊。
英語を通じて日本を学ぶのに江口先生の本はオススメです♪
英語を勉強していなかったら、自分がいかに日本のことについて無知なのか気づかされることもなかったのではないかと思います。


トラッドジャパンのこころ―英語と日本語の世界を旅する
江口 裕之 長野 真一
日本放送出版協会
売り上げランキング: 49509
おすすめ度の平均: 5.0
5 トラッドジャパンのおいしいとこ取り
5 「言葉は、その国の文化を映し出す鏡である」("まえがき"より)



Japan: Then and Now@英語で語る日本事情
江口 裕之 ダニエル ドゥーマス
ジャパンタイムズ
売り上げランキング: 80777
おすすめ度の平均: 4.5
5 NHKテレビ トラッドジャパン
5 CD付きで内容もグゥ~。”買い”でっせ!!
4 通訳ガイド試験準備に最適
4 ガイド試験対策にも、それ以外にも使えます。
5 英語を通して日本を知る


スポンサーリンク

◆こんな記事も読まれています

★クリック応援お願いします。

当ブログは「ブログランキング」に参加しています。以下のリンクをクリックしていただくと当ブログにポイントがつくしくみになっていますので、当ブログを応援していただける方は是非クリックをお願いします(1日1回有効)。
みんなの英会話奮闘記
にほんブログ村 英語ブログ
コメント
非公開コメント

トラックバック

http://kyonenglish.blog98.fc2.com/tb.php/1248-070b7677