心肺蘇生法の新報告 CPR - ほぼ毎日 英語学習日記 ~ 英語holic ~

心肺蘇生法の新報告 CPR

人が倒れて呼吸が止まっている場合の応急手当のやり方についてアメリカで新しい報告が2つ出ました。新しい報告によると、大人に対する心肺蘇生には、心臓マッサージが有効だということです。

スポンサーリンク

■キーワード:CPR「心肺蘇生法」
cardiopulmonary resuscitationの略で、cardioは「心臓の」、pulmonaryは「肺の」、resuscitationは「蘇生すること」。

Start CPR, but with just chest compressions.
「心肺蘇生法を始める、ただし胸の圧迫だけだ」



chest compressionは「胸を圧迫すること」で、いわゆる「心臓マッサージ」。
一方、mouth-to-mouth resuscitationは「口から口へ(息を吹き込む)人工呼吸」のこと。


■ニュース動画



字幕対訳(クリックすると新しいウインドウが開きます)


■引用元:NHK BS きょうの世界「ABCニュースシャワー」
http://www.nhk.or.jp/kyounosekai/abc/


■CPR 動画
DOCTOR BROKE AWAY FROM GIVING MICHAEL JACKSON CPR TO HIDE DRUGS!! 3/24/10
テロップに医師は薬を隠すためにCPRを遅らせたとでています。



スポンサーリンク

よく読まれている人気の記事

関連記事

コメント
非公開コメント

為になります

2010-08-04 09:21 | from sato

トラックバック

http://kyonenglish.blog98.fc2.com/tb.php/1244-a6e3ab59