心肺蘇生法の新報告 CPR - ほぼ毎日 英語学習日記 ~ 英語holic ~

心肺蘇生法の新報告 CPR

人が倒れて呼吸が止まっている場合の応急手当のやり方についてアメリカで新しい報告が2つ出ました。新しい報告によると、大人に対する心肺蘇生には、心臓マッサージが有効だということです。

スポンサーリンク

■キーワード:CPR「心肺蘇生法」
cardiopulmonary resuscitationの略で、cardioは「心臓の」、pulmonaryは「肺の」、resuscitationは「蘇生すること」。

Start CPR, but with just chest compressions.
「心肺蘇生法を始める、ただし胸の圧迫だけだ」



chest compressionは「胸を圧迫すること」で、いわゆる「心臓マッサージ」。
一方、mouth-to-mouth resuscitationは「口から口へ(息を吹き込む)人工呼吸」のこと。


■ニュース動画



字幕対訳(クリックすると新しいウインドウが開きます)


■引用元:NHK BS きょうの世界「ABCニュースシャワー」
http://www.nhk.or.jp/kyounosekai/abc/


■CPR 動画
DOCTOR BROKE AWAY FROM GIVING MICHAEL JACKSON CPR TO HIDE DRUGS!! 3/24/10
テロップに医師は薬を隠すためにCPRを遅らせたとでています。



スポンサーリンク

◆こんな記事も読まれています

★クリック応援お願いします。

当ブログは「ブログランキング」に参加しています。以下のリンクをクリックしていただくと当ブログにポイントがつくしくみになっていますので、当ブログを応援していただける方は是非クリックをお願いします(1日1回有効)。
みんなの英会話奮闘記
にほんブログ村 英語ブログ
コメント
非公開コメント

為になります

2010-08-04 09:21 | from sato

トラックバック

http://kyonenglish.blog98.fc2.com/tb.php/1244-a6e3ab59