2009年07月06日
今さらながら5月のTOEIC結果(郵送)をアップ。
各項目のパーセンテージを1年前自己最高860点を取ったときと比較してみました。

各項目のパーセンテージを1年前自己最高860点を取ったときと比較してみました。

リスニング:410点
いつもに比べてパート1が出来なかった。これは自覚している。パート3、4はこれまでほとんどやったことがなかった問題先読みを実施し、いつもより手ごたえがあったのに。。。
結果はイマイチ。しかも過去8回で一番悪い。
今回のパート1は問題との相性が悪かったということにしてあまり気にせず、3、4を強化しここで確実に点数を上げることが今後の課題。
リーディング:425点
リーディングでは自己最高点。最後まで解ききるペースはなんとなくつかんだので、今後は時間内に解くこと+理解度を上げて正解数を増やすこと。あとは語彙力強化も引き続きの課題。
<全体>
特別ものすごく悪いパートがあるわけではないので、全般的に底上げしていくのみ。次回は準備をもっとして頑張ります。受験は9月か10月の予定。
<これまでのTOEIC得点結果> 受験回数15回になりました!

| リスニング ABILITIES MEASURED | 自己最高(08年5月) | 今回(09年5月) |
| 短い会話、アナウンス、ナレーションなどの中で明確に述べられている情報をもとに要点、目的、基本的な文脈を推測できる | 95% | 79% |
| 長めの会話、アナウンス、ナレーションなどの中で明確に述べられている情報をもとに要点、目的、基本的な文脈を推測できる | 91% | 81% |
| 短い会話、アナウンス、ナレーションなどにおいて詳細が理解できる | 89% | 95% |
| 長めの会話、アナウンス、ナレーションなどにおいて詳細が理解できる | 84% | 82% |
いつもに比べてパート1が出来なかった。これは自覚している。パート3、4はこれまでほとんどやったことがなかった問題先読みを実施し、いつもより手ごたえがあったのに。。。
結果はイマイチ。しかも過去8回で一番悪い。
今回のパート1は問題との相性が悪かったということにしてあまり気にせず、3、4を強化しここで確実に点数を上げることが今後の課題。
リーディング:425点
| リーディング ABILITIES MEASURED | 自己最高(08年5月) | 今回(09年5月) |
| 文章の中の情報をもとに推測できる | 100% | 81% |
| 表や文章の中の具体的な情報を見つけて理解できる | 87% | 100% |
| ひとつの文書の中でまたは複数の文書間でちりばめられた情報を関連づけることができる | 95% | 82% |
| 語彙が理解できる | 78% | 83% |
| 文法が理解できる | 96% | 100% |
リーディングでは自己最高点。最後まで解ききるペースはなんとなくつかんだので、今後は時間内に解くこと+理解度を上げて正解数を増やすこと。あとは語彙力強化も引き続きの課題。
<全体>
特別ものすごく悪いパートがあるわけではないので、全般的に底上げしていくのみ。次回は準備をもっとして頑張ります。受験は9月か10月の予定。
<これまでのTOEIC得点結果> 受験回数15回になりました!
| 受験日 | L | R | Total |
| 2002/09/29 | 175 | 220 | 395 |
| 2003/03/23 | 260 | 280 | 540 |
| 2003/10/26 | 385 | 285 | 670 |
| 2004/09/19 | 375 | 320 | 695 |
| 2005/03/27 | 400 | 345 | 745 |
| 2005/05/29 | 380 | 340 | 720 |
| 2005/09/25 | 400 | 330 | 730 |
| 2005/10/23 | 430 | 375 | 800 |
| 2006/05/28 | 430 | 385 | 815 |
| 2006/10/22 | 445 | 365 | 810 |
| 2007/05/27 | 420 | 365 | 785 |
| 2007/10/28 | 455 | 390 | 845 |
| 2008/05/25 | 440 | 420 | 860 |
| 2008/10/26 | 445 | 365 | 810 |
| 2009/05/31 | 410 | 425 | 835 |

I appreciate your vote♪
■関連エントリー
If you enjoyed this article, you might also enjoy these articles:
Loading


コメント
コメントの投稿
◆ 英語の意味等に関するご質問や学習相談に関するコメントはお控えください