大統領夫人はどんな人? personal stamp
2009-02-22|ニュース ABC News Shower
アメリカのオバマ大統領が就任して1か月。オバマ夫人のミシェルさんにとっても大統領夫人になって最初の1か月が経とうとしています。ミシェル夫人はファーストレディーとしてどのように自分の持ち味を出していくか、模索中のようです。
ABCニュースシャワー: 大統領夫人はどんな人?(09/2/19)
英語キーワード: personal stamp「自分の持ち味」
■ABCニュースシャワー動画 (5分)
stampはここでは「特徴、カラー」の意味
■その他の表現
She doesn't seem to want to be a "co-president" like Eleanor Roosevelt or Hillary Clinton. Nor is she the "hostess in chief" like Jackie Kennedy.
(目指すのはエレノア・ルーズベルトやヒラリー・クリントンのような“共同大統領”でもなければ、ジャクリーン・ケネディのような“社交界の花形”でもなさそうだ)
・co-president:「共同大統領」。夫の政治に深く関わるファーストレディー
・hostess in chief: commander in chief「軍の最高司令官」にかけて社交界の中心になること
英語キーワード: personal stamp「自分の持ち味」
■ABCニュースシャワー動画 (5分)
her personal stamp on the nation's most personal office
「アメリカで最も人柄が大切な仕事に対する彼女の持ち味」
stampはここでは「特徴、カラー」の意味
■その他の表現
She doesn't seem to want to be a "co-president" like Eleanor Roosevelt or Hillary Clinton. Nor is she the "hostess in chief" like Jackie Kennedy.
(目指すのはエレノア・ルーズベルトやヒラリー・クリントンのような“共同大統領”でもなければ、ジャクリーン・ケネディのような“社交界の花形”でもなさそうだ)
・co-president:「共同大統領」。夫の政治に深く関わるファーストレディー
・hostess in chief: commander in chief「軍の最高司令官」にかけて社交界の中心になること
関連記事