米旅客機がNYハドソン川に不時着 water landing - ほぼ毎日 英語学習日記 ~ 英語holic ~

米旅客機がNYハドソン川に不時着 water landing

ABCニュースシャワー: ハドソン川に不時着(09/1/16)
英語キーワード: water landing「着水」

ニューヨークで、乗客乗員155人を乗せた国内線旅客機がハドソン川に不時着しました。
ニューヨーク市長は、パイロットの冷静な判断による着水で全員が救助されたことをたたえています。

スポンサーリンク

■ABCニュースシャワー動画 (5分)


■キーワード: water landing 着水

The pilot used the river as a runway in order to make a water landing.
「パイロットは川を滑走路の代わりに使って着水させた」



・runway 滑走路

ニューヨーク市のブルームバーグ市長は、全員が救助されたことをmiracle on the Hudson「ハドソン川の奇跡」と呼び、パイロットがmasterful job(見事な仕事)をしたとたたえています。


【このニュースに出てきたその他の表現】
be fully loaded 満載する
・The Airbus 320 was fully loaded.
(エアバス320は満席状態だった)


crash-land 不時着(強制着陸)する
Within minutes, the plane crash-landed into the icy waters of the Hudson River.
(飛行機はわずか数分後ハドソン川の冷たい水に不時着した)


スポンサーリンク

よく読まれている人気の記事

関連記事

コメント
非公開コメント

トラックバック

http://kyonenglish.blog98.fc2.com/tb.php/1015-1d4b32a8