デスパレートな妻たち2(Desperate Housewives season2)#2
2006/10/30 Mon [Edit]
デスパレートな妻たち2(Desperate Housewives season2)
Episode2 "You Could Drive a Person Crazy"「不愉快な身内」
ウィステリア通り
I will not have you flaunting your sexcapades.
flaunt フローント 見せびらかす、誇示する、ひけらかす
You're a month behind in your payments. 新聞代を1ヶ月分払っていない
I'm really ticked off. カリカリきている、イライラしている
I deserve to be paid for that service. 支払われて当たり前
リネット家
That's what I would call a flaw in the system. 欠陥、不備
When you came home, it was to clutter. 散乱物、ガラクタの山
クリーニング屋
That's very sweet of you. ご親切にどうも<礼を言うときに使う>
I'm not just being polite. 社交辞令で
We're holding up as best we can under the circumstances.
as best one can 出来る限り、精一杯
刑務所の面会室
Taking away my access to our account, that's just vindictive. ヴィンディクティヴ 復讐心のある、悪意に満ちた
スーザン家
He was gonna be having a one night stand with Edie?
have a one night stand with〜 〜と一夜限りの関係を持つ
He's being going out with Ms. Britt for a few months. 交際する、付き合う
He asked her out. デートに誘った
ベティー家
He's just trying to get to us.
get to 人 (人)を困らせる、イライラさせる
刑務所の面会室
I'm completely freaked out. 〜にびびる、興奮する
I come up with some money. 〜を工面する
If we give in to extortion, the guy's just gonna keep coming back for more money.
give in to 〜に屈する、負ける
extortion ゆすり、恐喝
ブリー家
Why were you on the phone sobbing to my electrician? すすり泣く
He called to offer you his condolences. コンドウレンス お悔やみ、追悼
Why didn't you put me on? (電話を)つなぐ、代わる
I'm grieving. 深く悲しむ
If you didn't constantly suppress your emotion, people wouldn't forget to console you.
suppress サプレス 抑える
console コンソール 〜を慰める、元気づける
I don't like public display of emotion. 人前で感情をだすこと
ガブリエルとリタの会話
He wants me to get a boob job. 豊胸手術
He is obsessed with huge breasts. 〜で頭がいっぱい
リネット家の寝室
I had to load the dishwasher. 食器洗い機の中に入れる
I just had so many errands to run. エランド 用事
レストラン
I've been meaning to call since the service. ずっと〜しようと思っていた
病院
I'm having second thoughts about Rex's death. 〜を考え直す
I found it in Rex's room after he coded. 死亡する(婉曲的表現)
ベティーと医者
That's easier said than done. 口で言うほど簡単ではない
There was retribution. 懲罰、天罰
Episode2 "You Could Drive a Person Crazy"「不愉快な身内」
ウィステリア通り
I will not have you flaunting your sexcapades.
flaunt フローント 見せびらかす、誇示する、ひけらかす
You're a month behind in your payments. 新聞代を1ヶ月分払っていない
I'm really ticked off. カリカリきている、イライラしている
I deserve to be paid for that service. 支払われて当たり前
リネット家
That's what I would call a flaw in the system. 欠陥、不備
When you came home, it was to clutter. 散乱物、ガラクタの山
クリーニング屋
That's very sweet of you. ご親切にどうも<礼を言うときに使う>
I'm not just being polite. 社交辞令で
We're holding up as best we can under the circumstances.
as best one can 出来る限り、精一杯
刑務所の面会室
Taking away my access to our account, that's just vindictive. ヴィンディクティヴ 復讐心のある、悪意に満ちた
スーザン家
He was gonna be having a one night stand with Edie?
have a one night stand with〜 〜と一夜限りの関係を持つ
He's being going out with Ms. Britt for a few months. 交際する、付き合う
He asked her out. デートに誘った
ベティー家
He's just trying to get to us.
get to 人 (人)を困らせる、イライラさせる
刑務所の面会室
I'm completely freaked out. 〜にびびる、興奮する
I come up with some money. 〜を工面する
If we give in to extortion, the guy's just gonna keep coming back for more money.
give in to 〜に屈する、負ける
extortion ゆすり、恐喝
ブリー家
Why were you on the phone sobbing to my electrician? すすり泣く
He called to offer you his condolences. コンドウレンス お悔やみ、追悼
Why didn't you put me on? (電話を)つなぐ、代わる
I'm grieving. 深く悲しむ
If you didn't constantly suppress your emotion, people wouldn't forget to console you.
suppress サプレス 抑える
console コンソール 〜を慰める、元気づける
I don't like public display of emotion. 人前で感情をだすこと
ガブリエルとリタの会話
He wants me to get a boob job. 豊胸手術
He is obsessed with huge breasts. 〜で頭がいっぱい
リネット家の寝室
I had to load the dishwasher. 食器洗い機の中に入れる
I just had so many errands to run. エランド 用事
レストラン
I've been meaning to call since the service. ずっと〜しようと思っていた
病院
I'm having second thoughts about Rex's death. 〜を考え直す
I found it in Rex's room after he coded. 死亡する(婉曲的表現)
ベティーと医者
That's easier said than done. 口で言うほど簡単ではない
There was retribution. 懲罰、天罰
デスパレートな妻たち(Desperate Housewives)シーズン2 #1
2006/10/29 Sun [Edit]
デスパレートな妻たち(Desperate Housewives)シーズン2の英語表現の備忘録
borrow a decent scarf from Bree きちんとした
It's like some hideous nightmare. =very ugly or unpleasant
I get really neurotic about putting people out. 〜に神経質になる
He's being buried in a blue suit. ベリード 埋没された
I want a paternity test. 実父確定検査
He didn't press charged against Zach. 〜を告発する
borrow a decent scarf from Bree きちんとした
It's like some hideous nightmare. =very ugly or unpleasant
I get really neurotic about putting people out. 〜に神経質になる
He's being buried in a blue suit. ベリード 埋没された
I want a paternity test. 実父確定検査
He didn't press charged against Zach. 〜を告発する
海外ドラマにでてきた英語
2006/10/29 Sun [Edit]
DVDに溜めてあった海外ドラマをまとめて見た。あまり期待していなかったインベイジョン(invasion)が意外に面白くて今のところ全部みている。
デスパレートな妻たち(Desperate Housewives)以外は、日本語字幕でみているので、日本語字幕を見るのと同時に英語を聞き取っているような状況。これがリスニングに役立っているのかはわからないけど、対訳があるのはそれなりに勉強になる。
--------------
HOUSE MD #9-11
hacking cough (短く強い)から咳
Have you ever had an affair? 浮気
have an affair with〜 〜と浮気する
organic phosphorus フォスフォラス 有機リン
twitch 痙攣
ovary オヴァリー 卵巣
ovarian cancer オヴァリアン 卵巣ガン
meningitis メニンジャイティス 髄膜炎
Hang in there. 頑張れ!
cop show 刑事ドラマ
bat こうもり
rabies レイビーズ 狂犬病
hydrophobia 恐水症
fuzzy ファジィー (視界が)ぼやけた
We screwed up. 大失敗だ、取り返しのつかない
Certain drugs can cause nausea. 吐き気を催させる
His liver is healing. 回復中の
LOST2
She is breathing. 息をしている
miss opportunity 機会を逃す
dizziness ディジィネス めまい
mutual fund 投資信託
Do not untie him. 〜を解く、〜をほどく
インベイジョン(invasion)
Everything is upside down. 逆さま、ひっくり返った
quarantine クウォランティーン 隔離
I'm contagious. 伝染性の
デスパレートな妻たち(Desperate Housewives)以外は、日本語字幕でみているので、日本語字幕を見るのと同時に英語を聞き取っているような状況。これがリスニングに役立っているのかはわからないけど、対訳があるのはそれなりに勉強になる。
--------------
HOUSE MD #9-11
hacking cough (短く強い)から咳
Have you ever had an affair? 浮気
have an affair with〜 〜と浮気する
organic phosphorus フォスフォラス 有機リン
twitch 痙攣
ovary オヴァリー 卵巣
ovarian cancer オヴァリアン 卵巣ガン
meningitis メニンジャイティス 髄膜炎
Hang in there. 頑張れ!
cop show 刑事ドラマ
bat こうもり
rabies レイビーズ 狂犬病
hydrophobia 恐水症
fuzzy ファジィー (視界が)ぼやけた
We screwed up. 大失敗だ、取り返しのつかない
Certain drugs can cause nausea. 吐き気を催させる
His liver is healing. 回復中の
LOST2
She is breathing. 息をしている
miss opportunity 機会を逃す
dizziness ディジィネス めまい
mutual fund 投資信託
Do not untie him. 〜を解く、〜をほどく
インベイジョン(invasion)
Everything is upside down. 逆さま、ひっくり返った
quarantine クウォランティーン 隔離
I'm contagious. 伝染性の
soothing
2006/10/26 Thu [Edit]
English town
Topic: Get there by car
We might encounter an accident. 〜に出くわす、遭遇する、直面する
We got caught in a traffic jam. 渋滞に巻き込まれた
The traffic was congested.
Listening to music is soothing and relaxing. スージィング 気持ちを落ち着かせる
I was disoriented. = I was lost. 道に迷う
Men are less inclined to ask for directions than women. インクラインド 〜する傾向にある
passers-by 通行人、通りすがりの人
You're in very good hands. 何も心配することがない
It's a hassle cleaning up. 面倒な、厄介な
Topic: Get there by car
We might encounter an accident. 〜に出くわす、遭遇する、直面する
We got caught in a traffic jam. 渋滞に巻き込まれた
The traffic was congested.
Listening to music is soothing and relaxing. スージィング 気持ちを落ち着かせる
I was disoriented. = I was lost. 道に迷う
Men are less inclined to ask for directions than women. インクラインド 〜する傾向にある
passers-by 通行人、通りすがりの人
You're in very good hands. 何も心配することがない
It's a hassle cleaning up. 面倒な、厄介な
アットイングリッシュ 無料体験(補足)
2006/10/24 Tue [Edit]
アットイングリッシュの無料体験レッスンでテキストチャットがなかったのが残念...と思っていたけど、レッスン後に講師からメールが来て、レッスン中に上手く言えなかった表現が書かれていた。
テキストチャットでやってくれたら尚よかったけど、適切な表現を学べるという点ではなかなかよいと思う。
これまで体験したオンラインスクールの中では、教材やフォロー体制などはかなりよい方だと思う。
<先生から送られてきたメール>
Here are some notes from our conversation:
- say "Some of our quality controls are carried out according to international guidelines, but this is not possible in all cases."
- say "Most restaurants have smoking and non-smoking areas."
- say "Smoking is a free choice made by the individual but passive smoking is not a free choice."
- say "The Government does not discourage smoking in Japan."
- say "In the past the health risks associated with smoking were not understood but now they are."
テキストチャットでやってくれたら尚よかったけど、適切な表現を学べるという点ではなかなかよいと思う。
これまで体験したオンラインスクールの中では、教材やフォロー体制などはかなりよい方だと思う。
<先生から送られてきたメール>
Here are some notes from our conversation:
- say "Some of our quality controls are carried out according to international guidelines, but this is not possible in all cases."
- say "Most restaurants have smoking and non-smoking areas."
- say "Smoking is a free choice made by the individual but passive smoking is not a free choice."
- say "The Government does not discourage smoking in Japan."
- say "In the past the health risks associated with smoking were not understood but now they are."
アットイングリッシュ 無料体験
2006/10/23 Mon [Edit]
ネットを検索すると、Skypeを利用しているオンラインスクールがたくさんある。体験レッスンをやっているところが多いので、時間があるときにいくつか体験していきたい。
入会する意志はほとんどないけど、いろいろと試すのは面白いので...。
昨日は、「アットイングリッシュ」の体験レッスンを受講。
<スクール概要>
・入会金 なし
・月会費 ジェネラルコース:3,570円、ビジネスコース:5,880円
・受講料 1回(30分)1,470〜1,785円
・講師 オーストラリアなどに住むネイティブ
・時間 月〜金19:00〜24:00 土日10:30〜20:00
・使用ソフト Skype
<体験レッスンの感想>
事前に希望日を予約して、日本人スタッフからSkypeで説明をきいてから開始となる。体験レッスンを受けるまでがちょっと面倒臭い。
レッスンは、事前にA41枚程度のトピック記事が送られてきて、それについての議論が中心だった。
私が受けた講師は、オーストラリア在住の40台女性で、英語は聞き取りやすく穏やかで感じがよかった。
言葉に詰まると的確な言い方で言い直してくれた点はgood。でもテキストチャットでの書き込みがなかったので、後で復習ができない点が残念。
ちなみに私の英語レベルは、SSTレベル6くらいだろうと言われた。
体験レッスンだけではなんとも言えないけど、教材も充実しているようで、レベルの進捗管理も他のスクールに比べるときちんとしてそうなのでなかなかよいスクールではないかと思う。
説明してくれた日本人スタッフも感じがよくて丁寧だった。
入会する意志はほとんどないけど、いろいろと試すのは面白いので...。
昨日は、「アットイングリッシュ」の体験レッスンを受講。
<スクール概要>
・入会金 なし
・月会費 ジェネラルコース:3,570円、ビジネスコース:5,880円
・受講料 1回(30分)1,470〜1,785円
・講師 オーストラリアなどに住むネイティブ
・時間 月〜金19:00〜24:00 土日10:30〜20:00
・使用ソフト Skype
<体験レッスンの感想>
事前に希望日を予約して、日本人スタッフからSkypeで説明をきいてから開始となる。体験レッスンを受けるまでがちょっと面倒臭い。
レッスンは、事前にA41枚程度のトピック記事が送られてきて、それについての議論が中心だった。
私が受けた講師は、オーストラリア在住の40台女性で、英語は聞き取りやすく穏やかで感じがよかった。
言葉に詰まると的確な言い方で言い直してくれた点はgood。でもテキストチャットでの書き込みがなかったので、後で復習ができない点が残念。
ちなみに私の英語レベルは、SSTレベル6くらいだろうと言われた。
体験レッスンだけではなんとも言えないけど、教材も充実しているようで、レベルの進捗管理も他のスクールに比べるときちんとしてそうなのでなかなかよいスクールではないかと思う。
説明してくれた日本人スタッフも感じがよくて丁寧だった。
10月TOEIC受験しました
2006/10/22 Sun [Edit]
5ヶ月ぶりのTOEIC...。手ごたえなし。
集中力が維持できず、リーディングが時間切れで10問も解けず適当にマーク。リスニングは前回なみで、リーディングはダメだったので、あまり点数は期待できない。もう少し準備をしておけばよかった...。
<リスニング>予想点⇒390〜450点
パート1:普通
パート2:普通
パート3:普通
パート4:普通〜やや難
<リーディング>予想点⇒300〜360点
パート5:普通
パート6:普通
パート7:やや難 時間配分失敗
今回の手ごたえからすると800点いけばよいといったところ。700点台の可能性が高い気がする。
リーティングで10問残したのは痛い!
集中力って大事だとつくづく感じた。
韓国サイトをチェックしたけど、私が受けたのとはだいぶ問題が違うみたいで今回は参考にならなかった。
3週間後の結果が待ち遠しい〜。
集中力が維持できず、リーディングが時間切れで10問も解けず適当にマーク。リスニングは前回なみで、リーディングはダメだったので、あまり点数は期待できない。もう少し準備をしておけばよかった...。
<リスニング>予想点⇒390〜450点
パート1:普通
パート2:普通
パート3:普通
パート4:普通〜やや難
<リーディング>予想点⇒300〜360点
パート5:普通
パート6:普通
パート7:やや難 時間配分失敗
今回の手ごたえからすると800点いけばよいといったところ。700点台の可能性が高い気がする。
リーティングで10問残したのは痛い!
集中力って大事だとつくづく感じた。
韓国サイトをチェックしたけど、私が受けたのとはだいぶ問題が違うみたいで今回は参考にならなかった。
3週間後の結果が待ち遠しい〜。
明日はTOEIC
2006/10/21 Sat [Edit]
明日は5ヶ月ぶりのTOEICだけど、何も勉強していない。今週は予定外の出張で慌しく英語にはあまり触れていない。
今日はもうこんな時間なので、明日朝に公式問題集をざっとみて感覚をつかめるようにしておきたい。
今日はもうこんな時間なので、明日朝に公式問題集をざっとみて感覚をつかめるようにしておきたい。
Yahoo Messenger
2006/10/11 Wed [Edit]
海外にいる数少ない外国人の知り合いからヤフーメッセンジャーのお誘いメールが来たので、先週早速UK版をインストール。UK版は日本版とは互換性がないらしい。
昨日は、初めてWeb Cameraを使って会話をした。メッセンジャーってこんなことができるとは知らなかった!音質もまあまあでかなり便利。
これで少しだけど英語を話す機会ができるのでうれしい!
----------
I have been up since 4 am. 4時から起きている
I do not eat nor drink. 飲食しない(今はラマダンで5〜7時までfasting)
There is a built-in mic in the web cam. 内臓の、組み込まれた
I have external speakers which are on now. 外部の
昨日は、初めてWeb Cameraを使って会話をした。メッセンジャーってこんなことができるとは知らなかった!音質もまあまあでかなり便利。
これで少しだけど英語を話す機会ができるのでうれしい!
----------
I have been up since 4 am. 4時から起きている
I do not eat nor drink. 飲食しない(今はラマダンで5〜7時までfasting)
There is a built-in mic in the web cam. 内臓の、組み込まれた
I have external speakers which are on now. 外部の
be to blame
2006/10/09 Mon [Edit]
English town
I made a typo. タイポ タイプミス
Teachers are accorded certain respect. (敬意などを)示す、与える
Old people used to be respected.
⇒Elderly people こちらの方がより丁寧な言い方
Technology is to blame, we don't rely on elderly people for knowledge.
be to blame 〜のせいである、責めを負うべきである
I made a typo. タイポ タイプミス
Teachers are accorded certain respect. (敬意などを)示す、与える
⇒Elderly people こちらの方がより丁寧な言い方
Technology is to blame, we don't rely on elderly people for knowledge.
be to blame 〜のせいである、責めを負うべきである
海外ドラマ
2006/10/08 Sun [Edit]
今日は、録画しておいた海外ドラマのをまとめてみた。
1.デスパレートな妻たち(Desperate Housewives)シーズン2
シーズン1に引き続きなかなか面白かった。英語音声でみているけど、どうしても細かい部分でわからないところは日本語にして再度みるという作業をしている。
2.インベイジョン(invasion)
先週からAXNで放送開始。LOSTに次ぐとかいわれているけど、アメリカではすでに打ち切りになったらしい。
エイリアンとか軍の機密...などが絡んでいてアメリカっぽいドラマだなぁという印象。初回は、くぎ付けになるような緊張感があってまあ面白かった。とりあえずしばらくみてみようと思う。
3.LOST2 #37
シーズン1に比べると展開が遅くなったような気がするけど、それでも毎回進展があるので見逃せない。
Trust is difficult to win back. (信頼などを)取り戻す
baptism バプティズム 洗礼
4.HOUSE
最初はどうかとおもったけど、結構面白くて今のところ全話みている。
1話完結で最後には必ず解決して終わるので安心してみれる。
I've been discharged. be discharged 退院する
fraud フロード 詐欺
a deficiency of vitamin K デフィシェンシー 欠乏、不足
clear one's reputation 汚名を晴らす
vegetative state 植物状態
1.デスパレートな妻たち(Desperate Housewives)シーズン2
シーズン1に引き続きなかなか面白かった。英語音声でみているけど、どうしても細かい部分でわからないところは日本語にして再度みるという作業をしている。
2.インベイジョン(invasion)
先週からAXNで放送開始。LOSTに次ぐとかいわれているけど、アメリカではすでに打ち切りになったらしい。
エイリアンとか軍の機密...などが絡んでいてアメリカっぽいドラマだなぁという印象。初回は、くぎ付けになるような緊張感があってまあ面白かった。とりあえずしばらくみてみようと思う。
3.LOST2 #37
シーズン1に比べると展開が遅くなったような気がするけど、それでも毎回進展があるので見逃せない。
Trust is difficult to win back. (信頼などを)取り戻す
baptism バプティズム 洗礼
4.HOUSE
最初はどうかとおもったけど、結構面白くて今のところ全話みている。
1話完結で最後には必ず解決して終わるので安心してみれる。
I've been discharged. be discharged 退院する
fraud フロード 詐欺
a deficiency of vitamin K デフィシェンシー 欠乏、不足
clear one's reputation 汚名を晴らす
vegetative state 植物状態
Skype初挑戦&スピークライン無料体験レッスン
2006/10/01 Sun [Edit]
たまたまネットでみつけたオンラインスクール「SPEAK LINE(スピークライン)」の無料体験レッスンを受けた。
<スクール概要>
・入会金 10,000円(現在はキャンペーンで無料)
・受講料 25分で900円〜1,225円(一度に購入するレッスン数が多いほど割安)
・講師 フィリピン人
・時間 20:00−24:30(日曜除く)
・予約 受講3分前まで、キャンセルは30分前まで
・使用ソフト メッセンジャーソフト(スカイプ、MSNメッセンジャー、ヤフーメッセンジャー、Googleトークから好きなのを選ぶ)
<体験レッスンの感想>
選べる講師は5人いて今回私はCristinaという女性を選んだ。
レッスン開始までにメッセンジャーソフトをダウンロードする必要があるとのことでSkypeをダウンロードした。
Skypeは音声がいいなどの噂はよく耳にするけど、実際に自分で使うのはこれが初めて。ダウンロードは特に問題なく順調に終了。
受講時間になると、Cristinaが現れて、チャット画面でレッスン開始。
フィリピン訛りはほとんどないくらいのきれいな発音で、とても親切な先生だった。質問はチャット画面にタイプしてくれるのであとで単語の確認などはできる。間違いに対する訂正はなかった(要望すればしてくれたのかもしれないけど...)。
今回私は、フリートークを選んだので、特に教材は使用しなかった。Webに教材が保管されていてテーマを指定すればそれについて学習することができる。フリートークの場合は、10位のカテゴリーから話題を選ぶようになっている。私は、foodを選んだので、foodについてのフリートークを25分間やった。
テンポよく質問をしてくるので、悪くはないけど、言葉に詰まっても訂正をしたり適切な言い方を教えることはしてくれなかったので、私の要求は満たしていない。でも、並みのイングリシュタウンの先生よりはいいのではないかという印象を受けた。
スカイプは、確かに音声がよかった。また、二人同時に話せる点もイングリッシュタウンよりいい。
無料体験は1回だけなので、他の先生が試せないのが残念!
すごいよい先生がいれば、価格的にも悪くない。一度チケットを買って他の先生を試してみてもよいかなと思っている。
今回スカイプを初めて使ってみて、かなり気に入った。
海外にいる外人の知り合いとこれを使って話せば、英語の練習になるし、使い道はいろいろとありそうだ。
<スクール概要>
・入会金 10,000円(現在はキャンペーンで無料)
・受講料 25分で900円〜1,225円(一度に購入するレッスン数が多いほど割安)
・講師 フィリピン人
・時間 20:00−24:30(日曜除く)
・予約 受講3分前まで、キャンセルは30分前まで
・使用ソフト メッセンジャーソフト(スカイプ、MSNメッセンジャー、ヤフーメッセンジャー、Googleトークから好きなのを選ぶ)
<体験レッスンの感想>
選べる講師は5人いて今回私はCristinaという女性を選んだ。
レッスン開始までにメッセンジャーソフトをダウンロードする必要があるとのことでSkypeをダウンロードした。
Skypeは音声がいいなどの噂はよく耳にするけど、実際に自分で使うのはこれが初めて。ダウンロードは特に問題なく順調に終了。
受講時間になると、Cristinaが現れて、チャット画面でレッスン開始。
フィリピン訛りはほとんどないくらいのきれいな発音で、とても親切な先生だった。質問はチャット画面にタイプしてくれるのであとで単語の確認などはできる。間違いに対する訂正はなかった(要望すればしてくれたのかもしれないけど...)。
今回私は、フリートークを選んだので、特に教材は使用しなかった。Webに教材が保管されていてテーマを指定すればそれについて学習することができる。フリートークの場合は、10位のカテゴリーから話題を選ぶようになっている。私は、foodを選んだので、foodについてのフリートークを25分間やった。
テンポよく質問をしてくるので、悪くはないけど、言葉に詰まっても訂正をしたり適切な言い方を教えることはしてくれなかったので、私の要求は満たしていない。でも、並みのイングリシュタウンの先生よりはいいのではないかという印象を受けた。
スカイプは、確かに音声がよかった。また、二人同時に話せる点もイングリッシュタウンよりいい。
無料体験は1回だけなので、他の先生が試せないのが残念!
すごいよい先生がいれば、価格的にも悪くない。一度チケットを買って他の先生を試してみてもよいかなと思っている。
今回スカイプを初めて使ってみて、かなり気に入った。
海外にいる外人の知り合いとこれを使って話せば、英語の練習になるし、使い道はいろいろとありそうだ。
amenities
2006/10/01 Sun [Edit]
English town
Topic: Ideas for Birthday Celebrations
最近、私が参加するクラスは先生のコネクションが悪くて、途中で先生がいなくなることが何回かあった。ここしばらくは、以前(2年くらい前?)に比べるとネットワークの問題はだいぶ改善されたと思っていたけど最近また乱れてきている。新しいソフトを導入した関係かもしれないので、しばらく様子をみようと思う。
<先生のコネクションが悪くなったときの先生のcomment>
I'm sorry I left the class so abruptly. 突然に、不意に
I lost the Internet connection and had to reboot the system. 再起動させる
party favors パーティーで客に配る記念品
This caps are perfect to give out as party favors.
champagne birthday シャンペーンバースデイ 例えば「23日に23歳」になる誕生日
Japan doesn't have many partied like people do in America and in the West. 東洋で
I just go out to dinner with my friend. 外へ食事にでかける
I celebrate my majority. 成年
Let's go out and have a ball! 楽しむ(パーティーにでかける人に向かって言う)
You can have all amenities and entertainment on a ship. 心地よさ、快適さ、快適な装備
Topic: Ideas for Birthday Celebrations
最近、私が参加するクラスは先生のコネクションが悪くて、途中で先生がいなくなることが何回かあった。ここしばらくは、以前(2年くらい前?)に比べるとネットワークの問題はだいぶ改善されたと思っていたけど最近また乱れてきている。新しいソフトを導入した関係かもしれないので、しばらく様子をみようと思う。
<先生のコネクションが悪くなったときの先生のcomment>
I'm sorry I left the class so abruptly. 突然に、不意に
I lost the Internet connection and had to reboot the system. 再起動させる
party favors パーティーで客に配る記念品
This caps are perfect to give out as party favors.
champagne birthday シャンペーンバースデイ 例えば「23日に23歳」になる誕生日
Japan doesn't have many partied like people do in America and in the West. 東洋で
I just go out to dinner with my friend. 外へ食事にでかける
I celebrate my majority. 成年
Let's go out and have a ball! 楽しむ(パーティーにでかける人に向かって言う)
You can have all amenities and entertainment on a ship. 心地よさ、快適さ、快適な装備
compose oneself
2006/10/01 Sun [Edit]
English town
Topic: Talking about Resources
straight-faced 感情を顔に出さない
to compose oneself 心(気)を落ち着ける、冷静さを保つ
It took me a minute to compose myself.
Recently our company has needed more skilled people.
recently⇒現在完了をつかう!
do a better job よい仕事をする
a people person 他人の気持ちをわかってくれる人、人付き合いのよい人
Topic: Talking about Resources
straight-faced 感情を顔に出さない
to compose oneself 心(気)を落ち着ける、冷静さを保つ
It took me a minute to compose myself.
Recently our company has needed more skilled people.
recently⇒現在完了をつかう!
do a better job よい仕事をする
a people person 他人の気持ちをわかってくれる人、人付き合いのよい人