at one go
2006/06/29 Thu [Edit]
English town
Topic: Speaking time at a cafe
I'm not a coffee connoisseur. コーヒー通、目の肥えた人
400 yen, more or less 大体、程度の差はあるが、
Coffee junkie 〜中毒者、病みつきになっている人
10 cup is overdoing it... 度を超す、やりすぎる
Do coffee hep you in any way? 何らか、多少なりとも
I don't have enough sleep, however, I can still function properly. (頭などが)働く、機能する
I work the graveyard shift. 深夜勤務
I'd flood the toilet if I drink 3 liters before I hit the sack. 床に就く
I drank 4 cups of coffee at one go... 一度で、一回で
I don't like to try anything new when it comes to drinks. 〜のことになると、〜に関しては
Experience is a good teacher. 経験はよき教師である
Topic: Speaking time at a cafe
I'm not a coffee connoisseur. コーヒー通、目の肥えた人
400 yen, more or less 大体、程度の差はあるが、
Coffee junkie 〜中毒者、病みつきになっている人
10 cup is overdoing it... 度を超す、やりすぎる
Do coffee hep you in any way? 何らか、多少なりとも
I don't have enough sleep, however, I can still function properly. (頭などが)働く、機能する
I work the graveyard shift. 深夜勤務
I'd flood the toilet if I drink 3 liters before I hit the sack. 床に就く
I drank 4 cups of coffee at one go... 一度で、一回で
I don't like to try anything new when it comes to drinks. 〜のことになると、〜に関しては
Experience is a good teacher. 経験はよき教師である
one or two years afterwards
2006/06/26 Mon [Edit]
English town
Topic: Surfing the Web
He enjoys downloading American TV drama programs.
They arrive one or two years afterwards in Japan. 1,2年後に
If you want to search the web, just type in YOGURT on Google. 打ち込む
Some critics said that the book was filled with inaccuracies. 批評家
banking fee 銀行手数料
transactions 取引、決済
transfer 振り込む
Topic: Surfing the Web
He enjoys downloading American TV drama programs.
They arrive one or two years afterwards in Japan. 1,2年後に
If you want to search the web, just type in YOGURT on Google. 打ち込む
Some critics said that the book was filled with inaccuracies. 批評家
banking fee 銀行手数料
transactions 取引、決済
transfer 振り込む
私の英語学習について
2006/06/25 Sun [Edit]
私の英語学習履歴
2002年4月、約10年間のブランクのあと、なんとなく英会話を習い始めたのをきっかけにいつの間にか英語が苦でなくなり、楽しく英語学習を続けています。
私のこれまでの英語学習について興味のある方は是非ご一読ください。
2002年4月、約10年間のブランクのあと、なんとなく英会話を習い始めたのをきっかけにいつの間にか英語が苦でなくなり、楽しく英語学習を続けています。
私のこれまでの英語学習について興味のある方は是非ご一読ください。
antagonize
2006/06/21 Wed [Edit]
English town
Topic: Making small talk in the office
過去の関連ブログ: 2006/1/29
There is new hotshot in our company. 有能な人、やり手
My current job is boring me to death. 死ぬほどつまらない
They are eavesdropping. 盗み聞きする
to eavesdrop on a conversation
We can't help eavesdropping at times. 時々
He's sometimes in the limelight. 脚光を浴びて
He's a top dog in our company and makes public appearances. 勝者、最高権力者
I hope I won't antagonize him. 〜を敵に回す
It is hard to win over the old fogies in my company. 〜を説得する、見方に引き入れる
They spread vicious rumors. 悪意のある
They hold debauched parties. 不道徳な
Topic: Making small talk in the office
過去の関連ブログ: 2006/1/29
There is new hotshot in our company. 有能な人、やり手
My current job is boring me to death. 死ぬほどつまらない
They are eavesdropping. 盗み聞きする
to eavesdrop on a conversation
We can't help eavesdropping at times. 時々
He's sometimes in the limelight. 脚光を浴びて
He's a top dog in our company and makes public appearances. 勝者、最高権力者
I hope I won't antagonize him. 〜を敵に回す
It is hard to win over the old fogies in my company. 〜を説得する、見方に引き入れる
They spread vicious rumors. 悪意のある
They hold debauched parties. 不道徳な
5月TOEICの結果
2006/06/19 Mon [Edit]
結果は、自己最高の815点(L430 R385)。予想よりもよかった。2回続けて800overということは800点をとれる実力がついたということかなぁ!?
ここしばらくはETに参加することと英語放送をみることくらいしかしておらず、現状維持できればいいと思っていたので、今回の点数でひとまずほっとした。
これ以上の点数をだすには、何か違うことをやらないと無理そう。シャドーイングが効果的だとよくきくので、シャドーイングをやってみようと思う。
次回はいつ受けるか未定だけど、年内にあと1、2回受けようと思っている。
ここしばらくはETに参加することと英語放送をみることくらいしかしておらず、現状維持できればいいと思っていたので、今回の点数でひとまずほっとした。
これ以上の点数をだすには、何か違うことをやらないと無理そう。シャドーイングが効果的だとよくきくので、シャドーイングをやってみようと思う。
次回はいつ受けるか未定だけど、年内にあと1、2回受けようと思っている。
cheat on
2006/06/18 Sun [Edit]
English town
Topic: Father's Day
Charles cheated on Diana with Camille. ダイアナを裏切ってカミラと浮気した
Charles faced the challenge of bringing up his two boys without their mother.
He encouraged his son to become a great baseball player.
Topic: Father's Day
Charles cheated on Diana with Camille. ダイアナを裏切ってカミラと浮気した
Charles faced the challenge of bringing up his two boys without their mother.
He encouraged his son to become a great baseball player.
vandalize
2006/06/18 Sun [Edit]
English town
Topic: Getting around London(travelling)
I'm tired. ⇒ I'm really whacked/bushed.
I've come across this topic many times. 何回もこのトピックをやってきた
bullet train 弾丸列車⇒新幹線
TGV is the French equivalent of the bullet train. 〜の同等品
He appeared in adverts.
We are very clean compared to many other country. 〜と比べて
They have bad manners. 行儀が悪い
They are bad-mannered.
Spitting, littering and vandalizing public property are bad manners.
vandalize ヴァンダライズ(公共物を)破壊する
somany rubbish ⇒ so much rubbish
I havea big baggage. ⇒ I have a big piece of baggage.
Topic: Getting around London(travelling)
I'm tired. ⇒ I'm really whacked/bushed.
I've come across this topic many times. 何回もこのトピックをやってきた
bullet train 弾丸列車⇒新幹線
TGV is the French equivalent of the bullet train. 〜の同等品
He appeared in adverts.
We are very clean compared to many other country. 〜と比べて
They have bad manners. 行儀が悪い
They are bad-mannered.
Spitting, littering and vandalizing public property are bad manners.
vandalize ヴァンダライズ(公共物を)破壊する
so
I have
anything goes
2006/06/18 Sun [Edit]
English town
Topic: Good conversation starters at work
tasteless question 無神経な、下品な
I might do it but not with any Tom, Dick or Harry. 誰でも
We used to be more conservative, but nowadays, anything goes especially with the young. 何でもあり、何でもまかり通る
"Is she dead?" he asked bluntly. (遠まわしに言うべきところを)はっきりと、ずばりと
One is pro-US and the other is anti-US. 〜支持の
I'm keeping an eye on my diet. ダイエットに気をつけている
I'm not fussy. 気難しい fussy eater 好き嫌いをする人
Topic: Good conversation starters at work
tasteless question 無神経な、下品な
I might do it but not with any Tom, Dick or Harry. 誰でも
We used to be more conservative, but nowadays, anything goes especially with the young. 何でもあり、何でもまかり通る
"Is she dead?" he asked bluntly. (遠まわしに言うべきところを)はっきりと、ずばりと
One is pro-US and the other is anti-US. 〜支持の
I'm keeping an eye on my diet. ダイエットに気をつけている
I'm not fussy. 気難しい fussy eater 好き嫌いをする人
probing question
2006/06/18 Sun [Edit]
English town
Topic: What will you do if
topicの文法は「first conditionalとsecond conditional」。以前は、頭ではわかっていても言おうとするとスムーズにでてこなったのが、今はそれほど不自由なく使えるようになっている。ETへの参加も続けていれば多少は効果があるのかも...
If I won a million dollars, I wouldn't step foot in a 100 yen shop again in my life. 〜に足を踏み入れる
If a typhoon interrupts the train service, she will call her boss. 遮断する(一時的な)
I will find out his dark secrets. (やましい)秘密
I will ask him ever more probing questions. 徹底的な、探りをいれる
I will leave my wallet behind on the bar. (=forget)忘れてくる
Topic: What will you do if
topicの文法は「first conditionalとsecond conditional」。以前は、頭ではわかっていても言おうとするとスムーズにでてこなったのが、今はそれほど不自由なく使えるようになっている。ETへの参加も続けていれば多少は効果があるのかも...
If I won a million dollars, I wouldn't step foot in a 100 yen shop again in my life. 〜に足を踏み入れる
If a typhoon interrupts the train service, she will call her boss. 遮断する(一時的な)
I will find out his dark secrets. (やましい)秘密
I will ask him ever more probing questions. 徹底的な、探りをいれる
I will leave my wallet behind on the bar. (=forget)忘れてくる
be subject to
2006/06/18 Sun [Edit]
English town
Topic: Job review with your boss
subjective 主観的な
objective 客観的な objective analysis 客観分析
deteriorate ディテリオレイト 悪化する
Her health deteriorated rapidly.
outstanding ⇔ below average 平均以下の
They are subject to increased expenditure. 〜を課せられる
There's been a downturn in the economy. 経済は下降気味である
We are quite appreciative of your efforts. 〜に感謝している
Topic: Job review with your boss
subjective 主観的な
objective 客観的な objective analysis 客観分析
deteriorate ディテリオレイト 悪化する
Her health deteriorated rapidly.
outstanding ⇔ below average 平均以下の
They are subject to increased expenditure. 〜を課せられる
There's been a downturn in the economy. 経済は下降気味である
We are quite appreciative of your efforts. 〜に感謝している
bad hair day
2006/06/07 Wed [Edit]
English town
Topic: フリートーク
・ I'm really bushed from work because I don't have any days off.
be bushed from 〜でとても疲れている
・ What can you do when you have a bad hair day? 何をやってもうまくいかない日
・ I sit tight and vegetate in front of the TV. テレビをみてだらだら過ごす
・I'll try to harbor happy thoughts. (考えなどを)心に抱く
Topic: フリートーク
・ I'm really bushed from work because I don't have any days off.
be bushed from 〜でとても疲れている
・ What can you do when you have a bad hair day? 何をやってもうまくいかない日
・ I sit tight and vegetate in front of the TV. テレビをみてだらだら過ごす
・I'll try to harbor happy thoughts. (考えなどを)心に抱く
Dixie Chicks
2006/06/05 Mon [Edit]
最近は忙しくて見ていないDVDがたくさん溜まっている。
今朝は先週のラリーキングライブ(ゲスト:Dixie Chicks)を見た。細かい表現は理解できなかったので、スクリプトで確認したい。
Dixie Chicksはもともと好きで、今回のアルバムの曲もよさそうだったので、さっそくiTUNES Music storeでアルバムを購入!
日本のiTMSにはなかったので、アメリカiTMSで購入。
日本のiTMSのアカウントではアメリカiTMSの曲が買えないので、以前アメリカのアカウントを作成済み!今回はすんなり買えた。
しばらく通勤中のiPODは英語よりもディクシー・チックス優先になりそう。
今朝は先週のラリーキングライブ(ゲスト:Dixie Chicks)を見た。細かい表現は理解できなかったので、スクリプトで確認したい。
Dixie Chicksはもともと好きで、今回のアルバムの曲もよさそうだったので、さっそくiTUNES Music storeでアルバムを購入!
日本のiTMSにはなかったので、アメリカiTMSで購入。
日本のiTMSのアカウントではアメリカiTMSの曲が買えないので、以前アメリカのアカウントを作成済み!今回はすんなり買えた。
しばらく通勤中のiPODは英語よりもディクシー・チックス優先になりそう。
prolonged exposure to
2006/06/04 Sun [Edit]
English town
Topic: Perfect Pronunciation S
・ Prolonged exposure to the sun can cause skin cancer. 長期間の暴露
・ sunstroke 日射病
・ ignorant 無知な(屈辱するネガティブな意味で使われる)
・ I have mixed feeling about the summer. 〜に複雑な感情を抱く
・ I protect myself with sunscreen. 日焼け止め
Topic: Perfect Pronunciation S
・ Prolonged exposure to the sun can cause skin cancer. 長期間の暴露
・ sunstroke 日射病
・ ignorant 無知な(屈辱するネガティブな意味で使われる)
・ I have mixed feeling about the summer. 〜に複雑な感情を抱く
・ I protect myself with sunscreen. 日焼け止め
5月学習結果
2006/06/01 Thu [Edit]
NHKラジオのテキストとCDを買ったけど、まだ全然やっていない。4月分するら終わっていないので、今回は早くも挫折...
難易度はちょうどよいから続けたいと思ったいたけど、やらないということは興味の対象ではなかったということかも。
これ以上溜めてもストレスになるだけなので、ひとまず中止。仕事が落ち着いたら今ある分だけはやってしまいたい。
EtownとTOEIC問題集はなんとかできた。毎日、英語放送のTVはみているのでリスニングは維持できていると思う。
・イングリッシュタウン:会話クラス10回以上
⇒達成。17回
・NHKラジオ講座の復習
⇒未達成
・TOEIC問題集1回分
⇒達成
難易度はちょうどよいから続けたいと思ったいたけど、やらないということは興味の対象ではなかったということかも。
これ以上溜めてもストレスになるだけなので、ひとまず中止。仕事が落ち着いたら今ある分だけはやってしまいたい。
EtownとTOEIC問題集はなんとかできた。毎日、英語放送のTVはみているのでリスニングは維持できていると思う。
・イングリッシュタウン:会話クラス10回以上
⇒達成。17回
・NHKラジオ講座の復習
⇒未達成
・TOEIC問題集1回分
⇒達成