juvenile delinquency
2005/06/30 Thu [Edit]
トピックは、「Dealing with the police」。やや難しいトピだけど勉強になる。
A thief broke into my house. 泥棒が家に入った
break into〜 (泥棒などが)〜に押し入る、不法侵入する
○Money was stolen. ( × I was stole money)
Cash can't be tracked down as easily as other material assets. 財産
〜の跡をつきとめる、(犯人などを)追跡して捕まえる
Were your stolen stuff covered by insurance?保険でカバーされる
an increase in juvenile delinquency ジュビナイル デリンクエンシィー未成年犯罪
drug-trafficking 麻薬取引
organized crime 組織犯罪
for the first time in 時間
2005/06/30 Thu [Edit]
5年ぶりに彼に会った
→ I met him for the first time in five years.
久しぶりに彼に会った
→ I met him for the first time in a long time.
ドルの読み方
2005/06/30 Thu [Edit]
$2.47 two forty-seven あるいは two dollars and forty-seven cents
to be ripped off
2005/06/29 Wed [Edit]
to be ripped off ぼられる、ぼったくられる
I got ripped off. ぼられた
Sounds like I was ripped off. ぼったくりに合ったようだ。
first-aid-kit 救急箱{きゅうきゅうばこ}、応急処置用品
racial discrimination 人種差別
to mix with 〜と付き合う、交わる
I don't get to mix with local people much.
mix with local business leaders 地元のビジネス界のリーダーたちと付き合う
なんとなく(sort of/kind of)
2005/06/29 Wed [Edit]
「sort of」「kind of」: なんとなく(そんな感じがする)
口語表現では、それぞれ「sorta」「kinda」と略して使われる
形容詞や動詞の前に置いて
I'm sort of anxious. (なんとなく不安)
It kind of worked. (効いたっぽい)
I'm kinda tired.(なんだか疲れちゃった)
Do you understand what I'm saying? 私のいっていることわかる?
Sort of. なんとなくね
I sort of understand. なんとなくわかった
first-hand
2005/06/28 Tue [Edit]
今日のテーマは「TV and the media」。内容的にはそれほど難しくなかった。
interactive communication 双方向の
receive feed back フィードバックを受け取る
convey information コンベイ 情報を伝達する
It's not easy to learn about forign cultures first-hand. じかに
Some programs are beneficial to children. 〜に有益だ
the box(UK) the boob tube(US) :テレビの俗称(slang/colloquial expression)口語(日常)表現
boob=breast おっぱい、乳房
She has big boobs.おっぱいが大きい
to hook up to (電気機器など)に接続する connect
Can we hook up to the electricity supply at the campsite?
She was unconscious and hooked up to a life support machine. 生命維持装置
We can tune in to English news. 〜にチェンネルをあわせる
armchair traveller 旅行に関する本やテレビ番組を見て旅行に行った気分を味わう人
armchair critic 観念的な批評家
BeGinモニター3回目
2005/06/28 Tue [Edit]
catastrophe
2005/06/27 Mon [Edit]
catastrophe カタストロフィ 大災害、破局
biblical proportions ビブリカル プロポーションズ 聖書に出てくるほどの大きさ
enforce the law
2005/06/27 Mon [Edit]
to go away for the weekend 週末旅行に出かける
We went away for the weekend to visit my son who is away at college.
gaggle of geese ガグル ガチョウの群れ
organically grown food 有機栽培食品
to enforce the law エンフォース 法律を施行する
law enforcement 法の執行
It's the job of the police to enforce the law.
BeGinモニター2回目
2005/06/27 Mon [Edit]
レッスン内容や講師の質についてはまだなんともわからないけど、スタッフの対応は早くて親切だと思う。
今回のレッスンは、Markという男性講師で、今日のレッスンを受けた限りではイマイチといった印象。使ったテキストが、Nice to meet you.などの簡単な挨拶を練習するもので、しつこいほどに同じ文章を読ませて、応用が全くないので、ちょっとあきれた。生徒のレベルをみて臨機応変に対応できないものかと感じた。少なくとも私のレベルはこのレベルよりは上だと思っている。
前回のpaulの方が教え方はかなり上だと思う。予想していたよりたいしたことないかも。
5月TOEIC結果
2005/06/26 Sun [Edit]
Lは結構できる方だと思っていたけど、それほどできないことを思い知らされたのでipodなどをもっと活用してもっとできるようになりたい。Rは自分としては落ち着いてきたと思うけど、Lに比べると悪いので当然ながらこちらも頑張りたい。
7月はのんきにかまえていたら、うかつにも申し込みに間に合わなかったので次回は9月受験予定。次回目標は780点。
TOEICで900点がとれるまで英語の勉強を続けたい。
2年ほど前に購入してまだ最後まで終わっていない750点保証のTLTソフトでの勉強を再開しようと思う。あの頃は目標が600点だったので最後までやらなかったけどまだ750点に一度も達していないのでせっかく買った教材を有効に活用しようと思う。
これまでのTOEIC受験結果
| 受験日 | Listening | Reading | Total |
| 2002/9/29 | 175 | 220 | 395 |
| 2003/3/23 | 260 | 280 | 540 |
| 2003/10/26 | 385 | 285 | 670 |
| 2004/9/19 | 375 | 320 | 695 |
| 2005/3/27 | 400 | 345 | 745 | 2005/5/29 | 380 | 340 | 720 |
lethargic
2005/06/22 Wed [Edit]
毎回だけどコネクションも悪かった。
It's been burning hot here. 焼け付くように熱い
I hail from Tokyo. 〜の出身である
The heat is making me lethargic. リサージック 無気力な、気だるい
Have you got a green thumb?=Are you good at gardening?
havea a green thumb 園芸が上手である
Dancing whets my appetite. =increase my desire to eat 興味をそそる
I started this course to shed some kilos. 体重を落とす
I'm getting the hang of it. 〜のコツをつかむ
先週習ったばかりのイディオム。記憶にはあったけど、まだ使いこなせない。習いたてのものがまた出てくると本当に勉強になる。
英文ライティングtry again!
2005/06/22 Wed [Edit]
構成も間違い文が最初に書かれていて最後に正しい文が書かれているので、面白い。
興味をひく場所からランダムに読んでいこうと思う。
each otherを使うときのよくある間違い
each otherは代名詞であって副詞ではない。「お互いに」ではなく、「お互い」
They love each other. お互い愛し合っている
この文は正しい。loveが他動詞で、each otherはその目的語になっているから
でも Our children always quarrel each other.は間違い
正しくは、Our children always quarrel with each other.
quarrelは自動詞であり、目的語をとれないので。
他にも知りたかったことが凝縮して書かれているので、暇をみて読んでいきたい。
in between jobs
2005/06/21 Tue [Edit]
ボードに書かれたことをノートすることに専念した。彼女の授業じゃなかったらすぐに退出していたと思う。
I perspired a lot. 汗をかく
sweatは動物に対して使われることが多い。人に対してはperspireを使ったほうがよい。
I resigned from my job. 辞めた
I'm in between jobs at the moment. 失業中
=I don't have a job now.
I'm preparing for TOEIC.
It's a scorching hot day today. スコーチング 焼け付くような
It's advisable to stay indoors. アドバイザブル〜するのが賢明だ、〜するのがよい
We're eating lots of fruits to rehydrate ourselves. リハイドレイト 水分補給する、脱水症状を治す
The only way out is death. 出口、(困難からの)脱出方法、解決法
The Japanese are too proud to confide in anyone. コンファイド
confide in 人 人を信用して(秘密を)打ち明ける、人を信用する
The young people are pampered.
pamper 〜を甘やかす
英語でしゃべらナイト 田村英里子
2005/06/20 Mon [Edit]
英語に関しては4年前は全然喋れなかったと言っていたけど喋っているのをきいたらかなりのものだった。今はマネージャーもいなく何でも1人でこなすといっていた。やや謙遜していたものの英語力はかなりのものだと感じた。