Top Page > the L word

the L word (Lの世界) シーズン1 #5 Lies, Lies, Lies

2007年08月13日

the L word (Lの世界) シーズン1 #5 Lies, Lies, Lies
第5話 「彼女たちの渇望」

他の海外ドラマを見るのが手一杯で「Lの世界」は3ヶ月以上放置状態だった...。FOXつけていたら、FOX HDの「Lの世界」の宣伝をやっていて、放置していたことに気づく...。 (うちはFOXしかみれないので、FOXでFOX HDの宣伝するのやめて欲しい...)
Lの世界は、面白いし英語の勉強にもなるのでとりあえず今持っているseason1は最後まで終わらせようと思う。

<あらすじ>
仕事上の悩みを抱えながらも、ベットはティーナ妊娠のニュースを大喜びで受け止める。マリーナとの関係のせいで、ジェニーとティムとの生活は危機に瀕する。デーナは不安定な状態を続け、アリスの母親問題はエスカレートしていく。

本英語ノート
Helen: You didn't run into her at the Boiler Room?(ボイラールームで会わなかった?)
run into 偶然(ひょっこり・ばったり・思いがけなく)〜に出会う、〜に出くわす(遭遇する)

Tess: ...and is passed out on someone's couch.(で、誰かののソファで酔いつぶれている。)
pass out 酔いつぶれる(米俗語)

(Dana邸:ララがデイナに)
Lara: It's nothing to be ashamed of.(恥ずかしがることなんて何にもない)

(Bette&Tina邸:ティナの妊娠テストキットの話題)
Alice: I can't believe you can buy these things in bulk. (こんなに大量で買えるなんて信じられない)
buy in bulk  大量に買う 

Alice : Lips are sealed, promise. (誰にも言わない、約束する)
lips are sealed 唇は閉じられている→秘密にする、他人に言わない

(Tim邸:ジェニーとニックの電話)
Jenny: Oh, Nick, of course I value your opinion.(あなたの意見を尊重したわ)
value 重視する、大事にする、尊重する

(CAC)
Franklin: Would you tell her that the board is convening for an unscheduled meeting tomorrow evening?(彼女に緊急で取締役会が明日夜に開催されると伝えてくれる?)
board 取締役会、理事会
convene (会議などを)招集する、開催する

Franklin: And she would be well-advised to attend.(出席するのが賢明だ、と)
be well-advised to 〜するのが賢明だ

(プラネット;アリス、シェーン、デイナの会話)
Dana: I've never been more humiliated or embarrassed or ashamed of anything in my entire life.(人生において、こんなに恥ずかしい思いをしたことはない)
be humiliated 恥ずかしい思いをする、恥をかく

(ホテル:アリスがフロントの男性と話している)
Alice: So, all her credit cards were declined?(全てのクレジットカードが止められている?)
decline 拒否する、断る

(ベット&ティナ邸:ベットがティナの妊娠を知る)
Tina: She said we should come in tomorrow, for an ultra-sound.(明日超音波にきてください、って)
ultrasound 超音波

(プラネット:ティナの妊娠を皆でお祝い)
Bette: I was second-to-last.(私は最後から2番目だった)
second to last 最後から2番目の

(Tim邸)
Jenny: I feel like I'm on to something.(何かに気づけそうな感じなの)
be on to something 何かに気づく

the L word (Lの世界) シーズン1 #3 Let's Do It

2007年05月23日

久々にL word(Lの世界)のエントリー。ジェニーの行動には結構イライラさせられる。だんだん不思議なキャラクターになっていく気がする。

第3話 「彼女たちの決断」

<あらすじ>
ティーナは黒人の精子提供者に対する不安を克服し、ベットと共に妊娠に向け努力することを決心する。ジェニーとの婚約に興奮したティムはディナーパーティーを計画し、偶然出くわしたマリーナを招待する。ところがそのことをジェニーに伝え忘れたため、ジェニーはマリーナの存在に落ち着きを失う。ベットはマリーナとジェニーが一緒にいる様子を見て激怒するが、ティーナは批判的過ぎると彼女をいさめる...。

<英語ノート>
I'm going to the cryobank this afternoon. 精子バンク
cryo- 冷凍の

I was really intense. 情熱的な

Sexuality is fluid. 流動的な、変わりやすい

It's on the house. 店のおごりで

She's a poor excuse for a decent human being. 〜の器ではない

She's a lot better than she used to be. 以前よりずっとよい

She'll step on your dignity with those boots. 〜で踏みつける

Tim has great taste. センスがよい

Why are you being so judgmental? 断定的な

You're making too much out of this. 大げさに扱いすぎる

Why do you always have to break in? 話に割り込む

I'm going to lose my nerve. おじけずく、平常心を失う

Don't you have just a little crush on her? 〜に一目ぼれする







the L word (Lの世界) シーズン1 #1&2 Pilot Episode

2007年05月06日

the L word(Lの世界)シーズン1  エピソード1&2 Pilot Episode
(これまで中途半端にエピソード4と6からブログに投稿していたので、エピソード1から載せていきます)

英語の勉強を兼ねて始めたL wordの台詞確認。日常の会話だけあって使えそうな英語表現が結構あるので勉強になる。ただちょっと下品な英語もしばしばでてくるので注意が必要。

第1話&2話 「彼女たちの事情」
<あらすじ>
7年越しのカップル、ベットとティーナは子供を持とうと決心したばかり。彼女たちの隣人、ティムは、若く才能豊かな作家の恋人、ジェニーが越して来るのを機に真のカップルを目指す。やがてジェニーはベット&ティーナのレスビアン仲間との交流から、人生や欲望や愛について、中西部の大学生活では想像もつかなかった多くのことをこの新天地で学ぶことに気づく...
続きを読む ≫

the L word (Lの世界) シーズン1 #7 Losing It

2007年04月21日

the L word(Lの世界)シーズン1  エピソード7 「Losing It」

検索エンジンからこのブログへの検索キーワードは「イングリッシュタウン」と「ABCニュースシャワー」が圧倒的だったのが、the L word(Lの世界)の記事を投稿して以来、「L word」「Lの世界」が急増した。
訪問者が増えることはうれしいのでL wordはできる限り継続して投稿していきたい。


第7話 「彼女たちの迷走」
ベットの出張中、ティナが偶然知り合いになった女性は、精子ドナーのマーカスの恋人だった。彼女はティナに、お腹の子供なんて認めないと、さんざん嫌がらせをする。結婚式を挙げた翌朝、ジェニーをモーテルに置き去りにしたティムは、それでも心配になって連絡を取ろうとするが、そのころジェニーは1人モーテルを出て、ヒッチハイクをした車の中にいた……。

<英語ノート>
integrity イングリティ 高潔さ

I never would have figured Jenny would ever be unfaithful to you.
never would have figured 思ってもみなかった
be unfaithful to 人 (人に対して)浮気をする

I mean, writers crave experience. クレイヴ 〜を強く望む、切望する

Hey, don't curse us all, all right! カース 罵倒する、ののしる

I am gonna pamper you. 〜を甘やかす、十分に満足させる

Babe, your health is by far the most important thing in our lives right now. (最上級を強めて)はるかに、断然、非常に

morning sickness つわり

I'm honored to meet you. お目にかかれて光栄です。

You have no conscience, do you? コンシェンス 良心、道徳心、誠実さ

Phone's still unplugged. のプラグを抜いた

<You Tube動画>



the L word (Lの世界) シーズン1 #4 Longing

2007年04月15日

the L word(Lの世界)シーズン1 エピソード4「Longing」

それほど難しい単語が頻発するわけでもないので字幕なしでもだいたいは理解できた。
役に立ちそうな表現は、プライベートレッスンのときにでも、意識して使うようにしたい。

provocation 挑発

We've show "Impressions in Winter" for the last 5 years in a row. 私達にはここ5年間続けて展示した

I've set up a meeting with Gina Ferrara, who is the curator of the Peggy Peabody collection. ジーナフェルラーラ氏に話をつけた。フェルラーラ氏は、ペギーピーボディコレクションの館長です
curator キューレイター (博物館などの)館長、学芸員

It isn't worth the risk. 危険を犯す価値はない

It makes me feel insane. インイン 正気ではない、精神障害の

Let's say hypothetically that... 仮定の話をするけど・・・

Ah, Jesus, you're disfigured! 〜を傷つける、外観を損なう

It happens all the time. いつものことです

I've been dying to check out.
be dying to 〜したくてたまらない

The board didn't go for it. 賛同する

You never know until you try. やってみるまでわからないよ。

She passed out. 気を失う、気絶する

It's low blood sugar. 低血糖

You scared me, you know. 君は僕を驚かせた

You flirt with Marina. (人と)いちゃつく、いちゃいちゃする

Lacey is on some sort of rampage. ンペイジ 暴れ回って

She's an emotional cripple.  情緒障害者

I'm no longer willing to waste my valuable time on you.
私はもう貴重な時間をあなたに浪費する気はない

I knew Gina would screw me.  だます

I am so fucked. カンカンに怒って

Is there anyone who can overrule her? 却下する、(発言などを)覆す

I was eavesdropping at L.A. Magazine. 盗み聞きする

He's in a rage. 怒って

I think we have a big misunderstanding. 誤解

They're not patterned. 模様のついた、柄のある

I overdressed. 着飾りすぎる

Perhaps you'd like to leave a note? メモを残す

This drink has a very salutary effect. リュタリー 有益な、健康に良い

I think you have me confused with someone. 誰かと勘違いしている

Obscure. 無名の

I'm just famished! お腹がぺこぺこ

I swear. 誓う

I don't want to bother you if you're working. 邪魔をする、迷惑をかける

I haven't been able to focus. 集中できなくて

No more dizziness? めまい

I know it's none of my business, but... 私には関係ないことかもしれないけど

Keeping it pent-up can make it worse. うっ積する、ためておく

The lesbian community... can just be a hotbed of rumor and innuendo. 温床

Marina confided in someone. 〜を信用する

She was high as a kite. ドラックで酔っぱらって

He burst into tears, and then he fainted. 突然泣き出して、気を失った

Lの世界 DVDコレクターズBOX
20世紀フォックス・ホーム・エンターテイメント・ジャパン (2008-03-07)
売り上げランキング: 271

the L word (Lの世界)

2007年04月15日

アメリカで人気のテレビシリーズ、The L Word(Lの世界)。アメリカではすでにシーズン4まで終わっている。
ポスト「セックス・アンド・ザ・シティ」との評判なので、一度見てみたいと思い、DVD入手!
女性のゲイコニュニティが舞台で、きわどいシーンもあるので日本語DVDの発売は微妙かもしれない。ただ、FOX HDでは放送しているようなのでそのうち日本でも人気になるかもしれない。

今までゲイについて深く考えたことはなかったけどこのドラマを見ているとゲイの人をゲイとか意識しなくて、自然体にみえる。
キャストはほとんど知らない人ばかり。唯一知っていたのは『フラッシュダンス』のジェニファー・ビールスくらい。

US版なので当然日本語はないけど、英語のクローズドキャプション(字幕放送)がみれるのでなんとか内容は理解できる。
英語は全体的に聞き取りやすいので英語の勉強になる。いつも海外ドラマは日本語字幕でみているけど、たまに英語字幕でみるのもいいと感じた。結構得るものがある。
とりあえずシーズン1(全14話)で英語の勉強をしようと思う。