ほぼ毎日 英語学習日記 ~ 英語holic ~

be a native of の意味

英語のニュースを見ていたら、

She is a native of Osaka.

という表現が出てきたので、be a native of ~ について調べてみました。

池江璃花子選手が白血病を公表。白血病を英語で言うと?

競泳の池江璃花子(18)が白血病を公表したことが連日ニュースで取り上げられています。白血病は血液のがん(Blood cancer)と言われています。18歳という若さでこのような突然このような病気になりご本人は本当につらい思いだろうと考えると心が痛みます。未来ある若者の回復を祈るばかりです。

で、今回は「白血病」についての英語を紹介します。芸能人やスポーツ選手などでもかかる人が多い病気なので、英語で言えるようにしておきたい単語ですね。

ロゼッタストーンのTOEIC対策シリーズなどキャンペーン実施中(最大85%割引)

ロゼッタストーン・メソッドと、目標スコアごとのTOEICテスト「攻略ポイント」をマスターするプログラムを融合した「ロゼッタストーン テスト攻略~TOEIC® L&R TEST」シリーズが登場しました。

標準価格は4,980円ですが、キャンペーン期間中は40%割引の2,980円となっています(1/31まで)。

>>TOEIC新対策 全タイトル2,980円

※TOEICテストの「攻略ポイント」や練習問題は、英語教材で有名なアルク社監修によるものです

そのほかのキャンペーン特別パックもお得です!

★英語を極めるスペシャルパック
最新作の「ロゼッタストーン テスト攻略~TOEIC® L&R TEST」シリーズを含む、ロゼッタストーン14製品のお得なパックが19,800円(標準価格61,720円)と67%割引になっています。

>>英語を極めるスペシャルパック 67%割引


また、初中級24言語 全部パックは、16,800円(標準価格119,520円 割引率85%)となっており、1製品あたり、わずか700円です。

>>ロゼッタストーンのキャンペーン商品一覧はこちら

アルクがTOEICスコア保証・全額返金キャンペーン実施中!

英語教材で有名なアルクが「TOEICスコアが目標に達しなかった場合は、受講料を全額返金」するというキャンペーンを実施しています。TOEICのスコアアップを目指して、これから真剣に勉強するという人にはとてもお得な機会です。

キャンペーン期間中の申し込み者全員へ公開テスト1回分(5,725円相当)のプレゼントもついています。

フルーツはfruits それとも fruit?

「あなたはフルーツが好きですか?」と英語で言う場合、

・Do you like fruits?
・Do you like fruit?

どちらだと思いますか?

どう乗り切る?英会話時代 英会話教育の現状

NHKクローズアップ現代+で英語に関する内容を放送していました。

2018年11月7日(水)
どう乗り切る? 英会話時代

企業の英語研修や学校現場での英語教育などについての最新の様子が紹介されていて、なかなか興味深いものでした。

I’m at your disposal.の意味は?

I’m at your disposal. という文章が外国人からのメールの最後に書かれていて、どういう意味だろう?と考えてしまいました。disposalは「処分、廃棄」という意味ですが、直訳してもよくわからない意味になります。

play it by earとは?

外国人の友人とLineでメッセージのやり取りをしていたら、「Let's play it by ear.」という表現がでてきました。play it by earというのは私自身は使ったことがなかった表現ですが、調べてみるととても便利な表現だと分かったので紹介したいと思います。

【最大92%オフ】ロゼッタストーンの大特価セール実施中

800以上の日本企業や官公庁、教育機関で使われている人気の言語習得ソフト「ロゼッタストーン」のセールを実施中です。最大92%オフの大セールです!

また、購入本数が1本増えるごとに割引額が1,000円ずつ増える 「ロゼッタストーンのまとめ買い割引キャンペーン」も実施中です。

セレーナとセリーナ

大坂なおみ選手が全米オープン・シングルス決勝で元世界ランキング1位のセリーナ・ウィリアムズ選手を破り、日本のテニス史上初めて4大大会のシングルス制覇を果たしました。

セリーナ・ウィリアムズ選手ですが、以前はセリーナではなく、セレナ・ウィリアムズと言われていた記憶があります。いつの間にかセリーナとアメリカ式発音に変わりました。

ブーイングを英語で言うと?

全米オープンテニスで、大坂なおみ選手がセリーナ・ウィリアムズを破り、日本人初の4大大会で優勝しました。しかし、セリーナの優勝を期待していた客席の地元ファンから大ブーイングがおこりました。

ブーイングを英語で言うと?

「歯の詰め物が取れた」を英語で言うと?

「歯の詰め物がとれた!」を英語で言えますか?歯の詰め物はそんなに頻繁にとれるものではないので、使う機会は少ないかもしれませんが、覚えておくと便利な表現です。