ほぼ毎日 英語学習日記 ~ 英語holic ~


衆議院が解散 総選挙へ

衆議院は21日午後の本会議で解散された。安倍晋三首相は、今年4月の消費税率8%への引き上げ以降、経済が低迷していることを受け、来年10月予定の10%への引き上げを1年半先送りすることを決めた。衆院選では、「アベノミクス」継続の是非のほか、集団的自衛権の行使容認などが大きな争点となる。

「die of ~」と「die from ~」の違い

日本映画を代表する俳優の高倉健さんが先日亡くなりましたが、英字新聞には「Ken Takakura died of malignant lymphoma(高倉健さんが悪性リンパ腫で死去した)」と書かれていました。

「die of ~」と「die from ~」の違いは学生時代に習った記憶はありますが、どのように使い分けるのか曖昧になっていたので違いを調べてみました。

「~時ちょうど」を英語で言うと?

待ち合わせ時間などで「3時ちょうどに」というとき、『ちょうど』を英語で何というかわかりますか? 日本語だと「3時ジャストで」などと言うので『just』と思いがちですが、「3時ちょうど」を英語で「just 3 o’clock」とは言いません。

「紅葉」や「紅葉狩り」を英語で言うと?

秋も本番の11月は紅葉狩りの季節です。日本の美しい紅葉を楽しむために海外から訪れる外国人も多いとのことです。日本の美しい紅葉について英語で説明できるようにしておきたいですね。
紅葉

「3年ぶりに」などの「~ぶりに」を英語で言うと?

先日日中首脳会談が2年半ぶりに実現しました。このようなときに使われる「~ぶりに」って英語で何といえばよいかわかりますか?

「5年ぶりに友達に会った。」など「~ぶり」という表現は意外とよく使うので覚えておくと便利です。

米マクドナルド、キティちゃんのおもちゃ笛を回収

米マクドナルドは、子ども向けセットメニューの景品として配布したハローキティ型の笛のおもちゃについて、誤飲の恐れがあるとして回収に乗り出した。これまでに子ども2人が笛をのどに詰まらせて吐き出し、うち1人が病院で手当を受けた。
ハローキティ笛

鶏肉は「chicken」か「a chicken」か?

「昨日チキン(鶏肉)を食べました。」と言うとき、
・I ate chicken yesterday.
・I ate a chicken yesterday.

どちらが正しいと思いますか?
鶏肉と言う場合、chickenに冠詞aをつけるかどうかっていうことです。

「go」と「come」の違い

「go」は『行く』で、「come」は『来る』と中学のときに習いましたね。でも、誰かに呼ばれて『今行くよ』と言う場合、「I'm going」ではなくて「I'm coming」と言います。「行く」なのに何で「come」が使われているのでしょうか?

『すぐに話せる英会話』シリーズが割引セール中!

『すぐに話せる英会話』シリーズの「入門編」「基本編」「リスニング編」が期間限定で割引中です。特に「入門編」は定価800円が200円とかなりお得です。このアプリはiPhone、iPad および iPod touch 対応しています。

私はこのシリーズの「アメドラ編」(今回の割引対象外)を持っていますが、よく使われる表現がたくさん掲載されていて結構気に入っています。今回割引対象のものに関しては私自身は使ったことがありませんが、レビュー評価はいずれも高いのでよいアプリなのではないかと思います。

アップルCEOのティム・クック氏がゲイであることを告白!

米アップルのティム・クック最高経営責任者(CEO)が30日、自らが同性愛者であることを告白する手記を米通信社ブルームバーグに寄せた。「同性愛者を励ますことになれば」と告白の理由をつづっている。

「同性愛者であることで、少数派の人々が日々どんな困難に直面するのかを知ることができ、人生を豊かなものにしてくれた。時にはつらく、居心地の悪い思いもしたが、自信を与えてもくれた」と振り返った。また、「社内の多くの同僚は私が同性愛者であることをすでに知っており、だからといって私への態度を変えることもなかった」とつづった。

「1日おき」を英語で言うと?

『私は1日おきにジムに行きます』などといったときに使う「1日おき」って簡単そうですが意外と言えない人が多いのではないでしょうか。

「~日おき」や「~年に一度」などの英語でのいい方についてまとめました!

「○日連続」を英語で言うと?

「3日間連続で寝坊しました」というときの『3日間連続』を英語で言えますか?

「○日連続」「○回連続」などは使うことが多いので英語で言えると結構便利です。いくつかの言い方があるのでまとめてみました。

スポンサーリンク